Translation of "Already during my studies" in German

Already during my studies, there were points of contact with the Roche in the form of project work.
Schon während des Studiums gab es in Form von Projektarbeiten Berührungspunkte mit Roche.
ParaCrawl v7.1

I already specialize during my studies in
Hier spezialisiere ich mich schon während meines Studiums:
ParaCrawl v7.1

For me, it was already clear during my studies that I wanted to work in the biking sector.
Für mich war schon während des Studiums klar, dass ich in der Fahrrad-Branche arbeiten möchte.
ParaCrawl v7.1

Already during my studies of electrical engineering it became clear to me that my fulfillment will not lie in the technical field, but that my work should include human beings and touch.
Bereits während ich Elektrotechnik studierte, wurde mir klar, dass meine Erfüllung nicht auf technischem Gebiet liegen wird, sondern Menschennähe und Berührung einschließen würde.
ParaCrawl v7.1

"Already during my music studies, I have been interested for the roots of the Bible, that is to say the Hebrew Jewish culture.
Juden und Christen "Schon während meines Musikstudiums habe ich mich für die Ursprungswelt der Bibel, also für die hebräisch-jüdische Kultur, interessiert.
ParaCrawl v7.1

Already during my studies, I gathered a variety of practical experiences and worked on topics which move humanity - that makes me proud.
Schon während des Studiums so vielfältige praktische Erfahrungen zu sammeln und an Themen zu arbeiten, die die Menschheit bewegen – das macht mich stolz.
ParaCrawl v7.1