Translation of "Already offered" in German

The Danish Prime Minister has already offered the Danish critics of the EU a place.
Der dänische Ministerpräsident hat den dänischen Unionskritikern bereits einen Platz angeboten.
Europarl v8

Within a few hours of the request several countries had already offered Greece assistance:
Mehrere Länder konnten Griechenland bereits binnen weniger Stunden nach dem Antrag Hilfe anbieten:
TildeMODEL v2018

I've already offered him $50,000, but he's standing pat.
Ich habe schon 50.000 $ geboten, aber er bleibt stur.
OpenSubtitles v2018

Several Italian private companies have already offered their assistance.
Mehrere italienische Privatunternehmen haben bereits ihre Unterstützung angeboten.
TildeMODEL v2018

We already offered.
Wir haben es ihm schon angeboten.
OpenSubtitles v2018

Yeah, thanks, but I already offered.
Ja, danke, habe ich ihr bereits angeboten.
OpenSubtitles v2018

He's already offered me several grand in I.O.Us.
Er hat mir bereits einige Tausender in Gefallen angeboten.
OpenSubtitles v2018

I already offered my free ride today.
Meine Freifahrt habe ich heute schon vergeben.
OpenSubtitles v2018

He already offered me the cost of the defence.
Die Anwaltskosten hat er mir schon angeboten.
OpenSubtitles v2018

Your dad already offered you a job in Metropolis.
Dein Vater hat dir schon einen Job angeboten.
OpenSubtitles v2018

We've already offered you a position.
Wir haben Ihnen eine Stelle angeboten.
OpenSubtitles v2018

Sir, I've already offered to come down ten percent.
Sir, ich habe den Preis schon um zehn Prozent gesenkt.
OpenSubtitles v2018

For I am already being offered, and the time of my departure has come.
Denn ich werde schon geopfert, und die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden.
bible-uedin v1

Eurojust has already offered to provide any additional support to the national authorities.
Eurojust hat bereits angeboten, den nationalen Behörden zusätzliche Unterstützung zu gewähren.
EUbookshop v2

I already offered her a generous severance package.
Ich habe ihr bereits eine großzügige Abfindung angeboten.
OpenSubtitles v2018

Lord Stanhope has already offered me mean.
Lord Stanhope hat mir bereits Mittel angeboten.
OpenSubtitles v2018

He's already offered himself up as a prisoner once.
Er hat sich schon bereit erklärt ein Gefangener zu sein.
OpenSubtitles v2018

Or treatments and products they already are offered in spas.
Oder Treatments bzw. Produkte die in Spas bereits angeboten werden.
ParaCrawl v7.1

Thereby it is a very good addition to the already offered offline trainings.
Damit ist sie eine sehr gute Ergänzung zu den bereits angebotenen Offline-Schulungen.
ParaCrawl v7.1