Translation of "Already showed" in German

I thought I already showed you that.
Ich dachte, ich habe es Dir schon gezeigt.
OpenSubtitles v2018

I already showed it to my parents.
Ich habe es bereits meinen Eltern gezeigt.
OpenSubtitles v2018

Stan already showed these to you?
Stan hat sie Ihnen schon gezeigt?
OpenSubtitles v2018

We already showed them that.
Wir haben es ihnen schon gezeigt.
OpenSubtitles v2018

But I already showed your people everything.
Aber ich habe Ihren Leuten doch schon alles gezeigt.
OpenSubtitles v2018

I already showed it to an immunologist.
Ich war damit schon bei einem Immunologen.
OpenSubtitles v2018

Nicolas already showed me a picture.
Nicolas hat es mir schon gezeigt.
OpenSubtitles v2018

But most of them already showed signs of contagion.
Die meisten hatten sich allerdings schon angesteckt, als sie eintrafen.
OpenSubtitles v2018

God has already showed us what result will accompany us.
Gott hat uns bereits deren Ausgang gezeigt.
ParaCrawl v7.1

As a child already showed his inclination to art.
Als Kind schon seine Neigung zur Kunst zeigte,.
ParaCrawl v7.1

A test row with an anti-body showed already first successes.
Eine Testreihe mit einem Antikörper zeigte bereits erste Erfolge.
ParaCrawl v7.1

The first measured values showed already very good combustion results.
Erste Messwerte ließen bereits sehr gute verbrennungstechnische Resultate erkennen.
ParaCrawl v7.1

The Spaniard already showed interest in transport as a small girl.
Die Spanierin zeigte schon als kleines Mädchen Interesse am Transport .
ParaCrawl v7.1

Earlier studies by the DZD already showed sex-specific differences in the metabolic profile (LINK).
Bereits frühere Untersuchungen des DZD zeigten geschlechtsspezifische Unterschiede im Stoffwechselprofil (LINK).
ParaCrawl v7.1

First improvements of the skin complexion already showed after two weeks.
Erste Verbesserungen des Hautbilds zeigten sich bereits nach zwei Wochen.
ParaCrawl v7.1

He already showed himself well in experiments with mice.
Er hat mit Mäusen sich gut in Experimenten gezeigt.
ParaCrawl v7.1

Don’t forget that power that he already showed
Vergessen Sie nicht, dass die Kraft, die er bereits gezeigt,
CCAligned v1

It is exact the same video clip, showed already in the Terabit Trader.
Es ist genau die gleichen video-Clip, zeigte bereits im Terabit-Händler.
ParaCrawl v7.1

The fourth exercise can be used as a supplement to what we already showed you.
Die vierte Übung kann ergänzend zu den bereits gezeigten Beinkraftübungen genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

Tests that I thought I had already passed showed up again.
Prüfungen, die ich meinte, bestanden zu haben, zeigten sich erneut.
ParaCrawl v7.1

Already then it showed all the talent in several television shows.
Schon dann hat er von allem das Talent in einigen Fernsehshows demonstriert.
ParaCrawl v7.1

The new segment Oerlikon Solar already showed its enormous growth potential in the first quarter.
Das neue Segment Oerlikon Solar zeigt bereits im ersten Quartal sein enormes Wachstumspotenzial.
ParaCrawl v7.1