Translation of "Also taking into account" in German

This is an issue we are also taking into account.
Dies ist ein Punkt, an den wir ebenfalls denken.
Europarl v8

You also may be taking into account the fact that it's incredibly painful.
Man berücksichtigt vielleicht auch, dass es unglaublich schmerzhaft ist.
TED2013 v1.1

The Council, also taking into account the Trieste Conference, invites the Commission to:
Der Rat ersucht die Kommission auch unter Berücksichtigung der Triester Konferenz,
TildeMODEL v2018

And they were also taking into account the growing professionalism in women's football.
Außerdem wollte man der zunehmenden Professionalisierung im Frauenfußball Rechnung tragen.
WikiMatrix v1

Dosage of the syrup is also calculated taking into account the patient's body weight:
Die Dosierung des Sirups wird ebenfalls unter Berücksichtigung des Körpergewichts des Patienten berechnet:
CCAligned v1

This also allows for taking into account the intensity of daylight.
Sogar die Intensität des Tageslichts kann somit berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

This is implemented also by taking into account the progressing aging of a galvanic cell.
Das geschieht auch unter Berücksichtigung der fortschreitenden Alterung einer galvanischen Zelle.
EuroPat v2

This can also be done taking into account a measured temperature in the internal atmosphere 214 of the housing.
Diese kann auch unter Berücksichtigung einer gemessenen Temperatur in der Gehäuseinnenatmosphäre 214 erfolgen.
EuroPat v2

This optimum can also be selected taking into account the quality of the material web.
Dieses Optimum kann auch unter Berücksichtigung der Qualität der Materialbahn gewählt werden.
EuroPat v2

Also, taking into account of a more wired world, getting online has never been easier.
Auch unter Berücksichtigung einer vernetzten Welt, immer online war noch nie einfacher.
ParaCrawl v7.1

The project promotes the transparency and traceability of production while also taking into account social and environmental issues.
Transparenz und Rückverfolgbarkeit der Produktionen werden unter Berücksichtigung sozialer und ökologischer Aspekte gefördert.
ParaCrawl v7.1

Projects are also taking into account the comments of young people.
Projekte sind auch unter Berücksichtigung der Bemerkungen der jungen Menschen.
ParaCrawl v7.1

We are also serious in taking into account our relations with partners such as the United States, Canada and Australia.
Wir nehmen auch unsere Beziehungen zu Partnern wie den Vereinigten Staaten, Kanada und Australien ernst.
Europarl v8

Article 3 also caters for taking into account the possibility of unusually negative economic conditions.
Artikel 3 sieht die Möglichkeit vor, außergewöhnlich negativen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018