Translation of "Amalgamate" in German

If necessary, you can then amalgamate the data with the order data in your system.
In Ihrem System können Sie die Daten dann gegebenenfalls mit den Bestelldaten zusammenführen.
ParaCrawl v7.1

It is designed to amalgamate all the European Commission's research and innovation funding programmes.
Es soll alle forschungs- und innovationsrelevanten Förderprogramme der Europäischen Kommission zusammenführen.
ParaCrawl v7.1

We are not allowed to amalgamate the usage profiles with data relating to the bearer of the pseudonym.
Die Nutzungsprofile dürfen wir nicht mit Daten über den Träger des Pseudonyms zusammenführen.
ParaCrawl v7.1

The Adamic progeny never amalgamate with the inferior strains of the evolutionary races.
Die adamischen Nachkommen vermischen sich nie mit den niedrigeren Linien der evolutionären Rassen.
ParaCrawl v7.1

Google will, however, amalgamate your IP address with the other stored data.
Allerdings wird Google Ihre IP-Adresse zusammen mit den anderen gespeicherten Daten zusammenführen.
ParaCrawl v7.1

Google, however, will not amalgamate your IP address with other stored data.
Google wird Ihre IP-Adresse jedoch nicht mit anderen von Ihnen gespeicherten Daten zusammenführen.
ParaCrawl v7.1

We are not entitled to amalgamate these profiles with any data related to the carrier of the pseudonym.
Die Nutzungsprofile dürfen wir nicht mit Daten über den Träger des Pseudonyms zusammenführen.
ParaCrawl v7.1

We must therefore be cautious and not amalgamate two things which are different.
Aus diesem Grund müssen wir vorsichtig vorgehen und dürfen nicht zwei völlig unterschiedliche Dinge miteinander vermischen.
Europarl v8