Translation of "Amazed" in German

Mr President, on the Péry report, I am most amazed.
Herr Präsident, über den Bericht Pery bin ich höchst erstaunt.
Europarl v8

We are amazed, let me repeat, that they should be so surprised.
Wir sind wirklich erstaunt darüber, daß sie derart verwundert reagieren.
Europarl v8

Mr President, I must tell you that I am somewhat amazed.
Herr Präsident, ich muß Ihnen sagen, daß ich etwas verblüfft bin.
Europarl v8

I am quite amazed at the Commissioner's answer.
Ich bin einigermaßen erstaunt über die Antwort des Herrn Kommissars.
Europarl v8

I would be amazed if any Member of this House voted against.
Es würde mich wundern, wenn irgendein Mitglied des Parlaments dagegen stimmen würde.
Europarl v8

I am amazed at how many people have an interest in this.
Ich bin überrascht, daß so viele daran Interesse haben.
Europarl v8

I am amazed when Mr Wynn talks about speaking with two tongues.
Herrn Wynns Aussage, er spreche mit zwei Zungen, hat mich überrascht.
Europarl v8

However, I am amazed and extremely disappointed at many of the votes cast regarding some of the amendments.
Mich erstaunen und befremden allerdings zutiefst einige Abstimmungen über bestimmte Änderungsanträge.
Europarl v8

We were amazed at the violent way in which the police opposed them.
Wir waren über das gewaltsame Vorgehen der Polizei gegen die Demonstranten erstaunt.
Europarl v8

I am still amazed that the situation is allowed to continue.
Dennoch wundert mich, dass dieser Zustand weiter zugelassen wird.
Europarl v8

So I am amazed that the Commission has cut funding.
Deshalb erstaunt es mich, dass die Kommission Kürzungen vorgenommen hat.
Europarl v8

People listening to us are amazed.
Die Menschen, die uns zuhören, reagieren erstaunt.
Europarl v8

They are quite rightly amazed and delighted by their children's cleverness.
Sie sind über die Klugheit ihres Kindes erstaunt und erfreut.
TED2013 v1.1

And he was amazed that they actually got DNA from the slime.
Und er war erstaunt, dass sie DNA aus dem Schleim bekamen.
TED2013 v1.1

This amazed the ancient Greeks, whose women led restricted indoor lives.
Das erstaunte die alten Griechen, deren Frauen zurückgezogen im Haus lebten.
TED2020 v1

And yet still I remained amazed that she was surviving.
Und doch war ich weiterhin verblüfft, dass sie überlebte.
TED2020 v1

I was amazed at what I was seeing.
Ich war erstaunt von dem, was ich sah.
TED2020 v1

Mary was amazed at how precisely Tom sensed how she was feeling.
Maria war erstaunt, wie genau Tom ihre Gefühle erahnte.
Tatoeba v2021-03-10

I was amazed to learn I'd won.
Ich war erstaunt, als ich erfuhr, dass ich gewonnen hatte.
Tatoeba v2021-03-10