Translation of "Ambiguities" in German

We have tried to remove the ambiguities there.
Wir haben versucht, Zweideutigkeiten zu beseitigen.
Europarl v8

The requests are again accompanied by a whole series of ambiguities.
Die Anträge beinhalten wiederum eine ganze Reihe von Unklarheiten.
Europarl v8

Nevertheless, we must remain vigilant, given the legal ambiguities of the Treaties.
Wir müssen jedoch wachsam sein angesichts der juristischen Zweideutigkeiten der Verträge.
Europarl v8

There may be irregularities or ambiguities.
Es geht auch um Unregelmäßigkeiten oder Unklarheiten.
Europarl v8

Unfortunately, some ambiguities in Europe today are preventing us from doing so.
Leider hindern uns zur Zeit einige Unklarheiten in Europa daran.
Europarl v8

Where do the difficulties and ambiguities of this project lie?
Wo liegen die Schwierigkeiten und die Unklarheiten bei diesem Projekt?
Europarl v8

Ambiguities and unnecessary procedural delays often occur in this area as well.
Auch in diesem Bereich kommt es häufig zu Unklarheiten und überflüssigen Verzögerungen.
Europarl v8

Our main objectives were to fill the gaps and to eliminate ambiguities.
Unser Hauptziel bestand darin, die Lücken zu schließen und Unklarheiten auszuräumen.
Europarl v8

In both cases, the ambiguities were left over from Doha.
In beiden Fällen schleppen wir die Unklarheiten seit Doha mit uns herum.
Europarl v8

In addition, certain textual errors and ambiguities were identified.
Darüber hinaus wurden einige redaktionelle Fehler und inhaltliche Unklarheiten festgestellt.
DGT v2019

The Committee would point to a number of minor ambiguities in the resolution and guidelines.
Der Ausschuß bemängelt einige kleinere Unklarheiten in der Entschließung und den Leitlinien.
TildeMODEL v2018

Further, the absence of any definition of infrastructure may give rise to ambiguities.
Außerdem kann das Fehlen jeglicher Definition von Infrastruktur Anlaß zu Zweideutigkeiten geben.
TildeMODEL v2018

Annex I of the Seveso II Directive contains some slight inaccuracies or ambiguities.
Der Anhang I der Seveso-II-Richtlinie enthält einige geringfügige Ungenauigkeiten oder Zweideutigkeiten.
TildeMODEL v2018

There is also a need to simplify the legal framework applicable and eliminate current ambiguities.
Außerdem müssen der gel­tende Rechtsrahmen vereinfacht und die bestehenden Unklarheiten beseitigt werden.
TildeMODEL v2018

In some other cases, there were ambiguities regarding the business license.
In einigen anderen Fällen gab es Unklarheiten im Hinblick auf die Gewerbeerlaubnis.
DGT v2019

Those ambiguities should, in the interest of clarity and consistency of Union legislation, be clarified.
Im Interesse der Klarheit und Einheitlichkeit des Unionsrechts sollten diese Unklarheiten beseitigt werden.
DGT v2019

These divergences and ambiguities have resulted in differences in the rules applicable in the Member States.
Diese Abweichungen und Zweideutigkeiten führen zu Unterschieden in den Vorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018