Translation of "Ambitious vision" in German

It has proved that it had an ambitious vision of our common future.
Es hat bewiesen, dass es eine ehrgeizige Vision unserer gemeinsamen Zukunft hat.
Europarl v8

Having an ambitious vision for a startup has several advantages:
Eine große Vision zu haben, hat einige Vorteile:
CCAligned v1

The sustainable energy company sets the following strategic priorities to realize its ambitious corporate vision:
Um die ehrgeizige Unternehmensvision zu erreichen setztdas nachhaltige Energie-Erzeugungs-Unternehmen folgende strategische Schwerpunkte:
ParaCrawl v7.1

This calls for an ambitious vision of Europe as a global player.
Dazu bedarf es eines ehrgeizigen Leitbilds von Europa als globaler Gestaltungskraft.
ParaCrawl v7.1

Judging by their leaders’ ambitious vision for cooperation, the answer may be yes.
Betrachtet man die ehrgeizige Vision ihrer Politiker zur gemeinsamen Zusammenarbeit, könnte die Antwort ja lauten.
News-Commentary v14

The Lisbon Strategy is a very ambitious vision for the whole of the society of the European Union.
Die Strategie steht für eine sehr ehrgeizige Vision für die gesamte Gesellschaft der Union.
TildeMODEL v2018

In June 1999 the EU set out a more ambitious vision for the region's development.
Im Juni 1999 hat die EU eine ehrgeizigere Perspektive für die Entwicklung der Region aufgezeigt.
TildeMODEL v2018

I am delighted that together we have been able to decide on an ambitious vision.
Ich freue mich, dass wir uns gemeinsam auf eine ehrgeizige Vision einigen konnten.
TildeMODEL v2018

This ambitious vision provided the driving force for Kazuyoshi Ishii to bring in the K-1 tournaments.
Diese ehrgeizige Vision war der Antrieb für Kazuyoshi Ishii, die K-1-Turniere ins Leben zu rufen.
ParaCrawl v7.1

El Presidente is proud to reveal an ambitious pocket-sized vision for his vibrant island nation.
El Presidente ist stolz darauf, eine Vision seiner strahlenden Inselnation im Taschenformat zu enthüllen.
CCAligned v1

The products of Globoccess AG emerged from an equally simple yet technically ambitious vision:
Die Produkte der Globoccess AG sind das Resultat einer ebenso einfachen wie ambitionierten Vision:
CCAligned v1

To achieve this vision, ambitious goals were set leading up to 2020:
Um diese Vision zu erreichen, wurden bis zum Jahr 2020 ehrgeizige Ziele gesetzt:
CCAligned v1

This is our ambitious vision, and we want to achieve it with you on our team.
Das ist die ehrgeizige Vision, die wir mit Ihnen in unserem Team verwirklichen möchten!
ParaCrawl v7.1

Economist Eleni Gabre-Madhin outlines her ambitious vision to found the first commodities market in Ethiopia.
Die Ökonomin Eleni Gabre-Madhin umschreibt ihre ehrgeizige Vision, die erste Rohstoffbörse in Äthiopien zu gründen.
ParaCrawl v7.1

Salaries and opportunities to advance stem from an ambitious vision, with clear objectives that are regularly communicated.
Gehälter und Weiterentwicklungen resultieren aus einer ehrgeizigen Vision mit klaren und regelmäßig kommunizierten Zielen.
ParaCrawl v7.1

This report sets out an ambitious vision for energy efficiency through, for example, the introduction of individual goals and positive incentives.
Dieser Bericht skizziert eine ehrgeizige Vision für die Energieeffizienz, zum Beispiel durch die Einführung individueller Ziele und positiver Anreize.
Europarl v8

Europe needs an ambitious vision and a concrete plan in the area of innovation and energy.
So braucht Europa eine ehrgeizige Vision und einen konkreten Plan für den Bereich von Innovation und Energie.
Europarl v8

The political guidelines for the next Commission outlined by President Barroso present an ambitious, modern vision for Europe, to which the fight against climate change and the areas of the knowledge triangle are central.
Die von Präsident Barroso umrissenen politischen Richtlinien für die nächste Kommission präsentieren eine ehrgeizige, moderne Vision Europas, bei der Klimaschutz und die Bereiche des Wissensdreiecks von zentraler Bedeutung sind.
Europarl v8

We see here how it, too, lacks any ambitious vision for the 2011 budget.
An ihm wird auch sichtbar, dass es überhaupt keine ehrgeizige Vision für den Haushaltsplan 2011 hat.
Europarl v8

I welcome the fact that reference is made to an ambitious vision for the common agricultural policy (CAP).
Ich begrüße die Tatsache, dass auf eine ehrgeizige Vision der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) hingewiesen wurde.
Europarl v8

In 2010, the International Year of Biodiversity, the European Council adopted an ambitious 2050 vision and 2020 target for biodiversity conservation in the EU.
Im Jahr 2010, dem Internationalen Jahr der biologischen Vielfalt, hat der Europäische Rat eine ehrgeizige Vision für 2050 sowie die Zielvorgaben der Strategie 2020 zur Erhaltung der biologischen Vielfalt in der EU verabschiedet.
Europarl v8

Subsequently, under the Convention on Biological Diversity, the world's governments adopted an ambitious global vision and 2020 mission for biodiversity conservation, and a Strategic Plan setting out 20 testing targets.
In der Folge haben die Regierungen der Welt im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt eine ehrgeizige globale Vision und eine Mission für 2020 zur Erhaltung der biologischen Vielfalt verabschiedet sowie einen 20 Ziele enthaltenden Strategieplan vorgelegt.
Europarl v8