Translation of "American dream" in German

The American dream has been conveyed to us through films for decades, and this is still the case today.
Der amerikanische Traum wird uns seit Jahrzehnten über Filme vermittelt, heute noch.
Europarl v8

From these European roots were born the glorious faces of the American dream.
Aus seinen europäischen Wurzeln sollte eines der ruhmreichen Gesichter des amerikanischen Traums entstehen.
WMT-News v2019

In America, we're all familiar with the term "the American Dream."
In Amerika sind wir alle vertraut mit dem "Amerikanischen Traum".
TED2020 v1

The American Dream is rapidly becoming an illusion.
Der amerikanische Traum entwickelt sich rasant zur Illusion.
Tatoeba v2021-03-10

For many, the American dream has become a nightmare.
Für viele wurde der Amerikanische Traum zum Albtraum.
Tatoeba v2021-03-10

I wanted to see other people's ideas of life, get out of the American dream.
Ich wollte die Lebensansichten anderer Menschen sehen, dem amerikanischen Traum entkommen.
Wikipedia v1.0

Sub-prime mortgages made the American dream come true.
Subprime-Hypotheken ließen den amerikanischen Traum wahr werden.
News-Commentary v14

For them, there was no American dream.
Für sie gab es keinen Amerikanischen Traum.
News-Commentary v14

Both elements of the American dream have now lost something of their appeal.
Beide Elemente des amerikanischen Traums haben heute einen Teil ihrer Anziehungskraft verloren.
News-Commentary v14

That's the American dream, nigga. Well, ain't it?
Ist doch der amerikanische Traum, Nigger, vielleicht nicht?
OpenSubtitles v2018

It is a dream deeply rooted in the American dream.
Es ist ein Traum, der tief im amerikanischen Traum verwurzelt ist.
OpenSubtitles v2018

My definition of the American Dream is to be a successful entrepreneur.
Meine Idee des amerikanischen Traums ist es, erfolgreicher Unternehmer zu sein.
OpenSubtitles v2018

That could be the American Dream for me now.
Jetzt könnte das für mich der amerikanische Traum sein.
OpenSubtitles v2018

You could almost reach out and touch the American dream.
Man konnte den Amerikanischen Traum fast mit Händen fassen.
OpenSubtitles v2018

The American Dream has failed you.
Der amerikanische Traum hat Sie im Stich gelassen.
OpenSubtitles v2018

In our own corner of the American dream, safety requires vigilance.
In unserer Ecke des amerikanischen Traums braucht Sicherheit Wachsamkeit.
OpenSubtitles v2018

I mean, after all, it's the American dream.
Ich meine, schließlich ist das der amerikanische Traum.
OpenSubtitles v2018

Everyone that wants the American dream.
Wie alle, die dem amerikanischen Traum nachjagen.
OpenSubtitles v2018

So the ghetto girl thinks she can live the American dream, huh?
Also das Ghetto-Girl denkt, sie kann den amerikanischen Traum leben?
OpenSubtitles v2018

Now, the Irish, we came here for a piece of the American dream.
Also, wir Iren wollten hier nur ein Stück vom amerikanischen Traum.
OpenSubtitles v2018

That kid is our little slice of the American pie dream.
Das Kind ist unser Stück des amerikanischen Apfelkuchentraums.
OpenSubtitles v2018