Translation of "Americanisation" in German

The results will show whether election campaign communication in Austria is undergoing a process of "Americanisation".
Dies wird zeigen, ob die österreichische Wahlkampfkommunikation einem Prozess der "Amerikanisierung" unterliegt.
ParaCrawl v7.1

In the study of the 20th century, it is often understood as the Americanisation of Europe or of individual countries.
Im Bereich des 20. Jahrhunderts gelten sie vielfach der Amerikanisierung einzelner Länder oder Europas.
ParaCrawl v7.1

The European Union's role is not to sacrifice its agriculture on the altar of enlargement or Americanisation but to allow our farmers to carry out their work and to have a standard of living equal to the average in Europe.
Aufgabe der Europäischen Union ist es nicht, ihre Landwirtschaft auf dem Altar der Erweiterung oder der Amerikanisierung zu opfern, sondern sie muß es unseren Landwirten ermöglichen, ihrem Beruf nachzugehen und einen Lebensstandard zu haben, der dem durchschnittlichen Lebensniveau der Europäer entspricht.
Europarl v8

We are faced with a slow, gradual and inexorable shift away from the rule of law towards a police state, and this Americanisation of the European Union has to be stopped by every possible means.
Wir stehen vor einem langsamen, schrittweisen und unaufhaltsamen Übergang vom Rechtsstaat zu einem Polizeistaat, und diese Amerikanisierung der Europäischen Union muss mit allen erdenklichen Mitteln gestoppt werden.
Europarl v8

The truth is that, not many years ago, here in Europe, when people spoke about globalisation, they were thinking mainly about Westernisation or, sometimes, Americanisation.
Es ist doch so, dass man in Europa noch vor wenigen Jahren mit dem Wort Globalisierung in erster Linie eine Verwestlichung oder eventuell auch eine Amerikanisierung meinte.
Europarl v8

The Americanisation of the world, and the re-drawing of the geopolitical map of the Middle East - are not these the real objectives?
Sind die wahren Ziele nicht die Amerikanisierung der Welt, die Neuordnung der geopolitischen Karte des Nahen Ostens?
Europarl v8

Production patterns are emerging that signal a growing "Americanisation" of European agriculture, while many farms that could have played an important role in helping maintain the multifunctionality of agriculture are having to shut up shop completely.
Es entstehen einerseits Betriebsformen, die in Richtung "Amerikanisierung der europäischen Landwirtschaft" hinauslaufen, während auf der anderen Seite viele Betriebe aufgeben müssen, deren Existenz für die Erhaltung der multi­funktionalen Landwirtschaft wichtig wäre.
TildeMODEL v2018

At the same time, he blames the 'Americanisation' of culture and language for weakening his country's sovereignty and destroying people's jobs on the altar of liberal capitalism.
Gleichzeitig macht er die Amerikanisierung der Kultur und der Sprache dafür verantwortlich, dass sein Land seine Souveränität verliert und die Arbeitsplätze der Menschen dem liberalen Kapitalismus geopfert werden.
TildeMODEL v2018

However, even where Americanisation was met with indifference or acclaim, it also did not seem to offer a model.
Aber auch dort, wo die Amerikanisierung mit Gleichmut oder Beifall aufgenommen wurde, schien sie kein Modell anzubieten.
ParaCrawl v7.1

Where such a real or imagined Americanisation was seen as undesired or even as a threat, America had already lost its potential to serve as a (positive) model.
Dort, wo eine solche reale oder imaginierte Amerikanisierung als unerwünscht oder gar als Bedrohung empfunden wurde, hatte Amerika als (positives) Modell schon ausgespielt.
ParaCrawl v7.1

British economist John Grahl noted with respect to the suitability of the EU as a crisis manager that the goal of the Lisbon Strategy, the Americanisation of the European economy, had fortunately not been accomplished.
In Bezug auf die Tauglichkeit der EU als Krisenmanager stellte der britische Ökonom John Grahl fest, dass das Ziel der Lissabon-Strategie – eine Amerikanisierung der europäischen Wirtschaft – glücklicherweise nicht erreicht wurde.
ParaCrawl v7.1

A review of "Americanisation" – much discussed in the 20th century – follows, offering an opportunity to investigate the limits of the transferability of these models.
Die im 20. Jahrhundert vielbeschworene "Amerikanisierung" gibt dann Gelegenheit zum Hinweis auf die Grenzen der Übertragbarkeit von Modellen.
ParaCrawl v7.1

The enormous global influence of American pop art is a chapter in the history of the Americanisation of the world that did not begin in 1945, but which after the war took on the dimensions of a campaign whose aim was to carry an ideological system to the farthest corners of the earth.
Der enorme globale Einfluss der amerikanischen pop art ist ein Kapitel in der Geschichte der Amerikanisierung der Welt, die 1945 nicht begann, die aber nach dem Krieg Dimensionen einer Kampagne annahm, deren Ziel war, ein ideologisches System in alle Winkel dieser Erde zu transportieren.
ParaCrawl v7.1

Do you want to say that - in view of a Ségolène Royal, who supports an agreement, which sells off France's independence, and a Nicolas Sarkozy, who made himself dependent on the USA – you will fight, in order to prevent your country from adapting to an American superpower and the Americanisation of Europe?
Wollen Sie damit sagen, dass Sie – angesichts einer Ségolène Royal, die einen Vertrag unterstützt, der die Unabhängigkeit Frankreichs verscherbelt, und eines Nicolas Sarkozy, der sich in Abhängigkeit von den USA begeben hat – kämpfen werden, um Ihr Land vor einer Anpassung an die amerikanische Supermacht und einer Amerikanisierung Europas zu schützen?
ParaCrawl v7.1

Americanisation, however, does not seem to permit this choice; it comes crushing down like a natural force of modernity.
Die Amerikanisierung aber scheint eben diese Wahl nicht zuzulassen, sie überwältigt vielmehr als eine Art Naturkraft der Moderne.
ParaCrawl v7.1

Many criticised the “Americanisation” of the Berlinale, while at times overlooking the diverse range of American films shown in Berlin.
Viele kritisierten die „Amerikanisierung“ der Berlinale, übersahen dabei aber bisweilen die große Bandbreite, mit der sich das amerikanische Kino in Berlin präsentierte.
ParaCrawl v7.1

The Americanisation of Europe – and the world – that has been much-discussed since the early 20th century has a complex relationship to the image of America as a model.
Die seit dem frühen 20. Jahrhundert vielbeschworene Amerikanisierung Europas – der Welt – steht in einem komplizierten Verhältnis zur Vorstellung Amerikas als Modell.
ParaCrawl v7.1

Do you want to say that - in view of a Ségolène Royal, who supports an agreement, which sells off France’s independence, and a Nicolas Sarkozy, who made himself dependent on the USA – you will fight, in order to prevent your country from adapting to an American superpower and the Americanisation of Europe?
Wollen Sie damit sagen, dass Sie – angesichts einer Ségolène Royal, die einen Vertrag unterstützt, der die Unabhängigkeit Frankreichs verscherbelt, und eines Nicolas Sarkozy, der sich in Abhängigkeit von den USA begeben hat – kämpfen werden, um Ihr Land vor einer Anpassung an die amerikanische Supermacht und einer Amerikanisierung Europas zu schützen?
ParaCrawl v7.1

Perceived as “Americanisation”, this topic was broached on the screen in diverse ways, not least in comedies.
Sie wurde als „Amerikanisierung“ wahrgenommen und in Filmen vielfältig aufgegriffen, nicht zuletzt in Komödien.
ParaCrawl v7.1

With the concept of "Americanisation", "America" was clearly no longer marked out as just a process, but rather as an event that crossed national borders and arrived as a way of life, emancipated from a place and therefore transferrable.
Mit dem Begriff der Amerikanisierung war "Amerika" endgültig nicht nur als Prozess markiert, sondern auch als ein Ereignis, das nationale Grenzen überschreitet und als Lebensform daherkommt – emanzipiert von einem Platz und deshalb übertragbar.
ParaCrawl v7.1

The first large surge of "Americanisation" – beyond the export of goods and intellectual reflections on the concept – came with the end of the First World War and the economic weakening experienced by nearly all European states.
Der erste große Schub der "Amerikanisierung" – über den Export von Waren und die Reflexionen auf der Begriffsebene hinaus – kam mit dem Ende des Ersten Weltkriegs und der wirtschaftlichen Schwächung nahezu aller europäischen Staaten.
ParaCrawl v7.1

Through their work, they also aim to refute prevalent notions of a one-sided Americanisation of western European societies.Spokesperson: Prof. Dr. Dietmar HÃ1?4ser, Saarland University)
Sie wollen mit ihren Arbeiten zudem gängige Auffassungen einer einseitigen Amerikanisierung westeuropäischer Gesellschaften widerlegen.(Sprecher: Prof. Dr. Dietmar Hüser, Universität des Saarlandes)
ParaCrawl v7.1

Many criticised the "Americanisation" of the Berlinale, while at times overlooking the diverse range of American films shown in Berlin.
Viele kritisierten die "Amerikanisierung" der Berlinale, übersahen dabei aber bisweilen die große Bandbreite, mit der sich das amerikanische Kino in Berlin präsentierte.
ParaCrawl v7.1

After the Second World War, "Americanisation" went hand in hand with the USA's international economic and political hegemony.60 In the second half of the 20th century, Germany was – like other North and West European states – receptive and keen to learn, but only in so far as American models could be adapted to local conditions.
Nach dem Zweiten Weltkrieg war "Amerikanisierung" zudem eine Begleiterscheinung der ökonomischen und weltpolitischen Hegemonie der USA.60 Deutschland war – wie auch andere nord- und westeuropäische Staaten – in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts lernbereit und "aufnahmefähig" – gleichwohl nur insoweit, als die amerikanischen Modelle sich als einbaufähig erwiesen.
ParaCrawl v7.1