Translation of "Amid concerns" in German

But for the H ubble, time is running out... amid new concerns about safety in space.
Aber die Zeit läuft ab für Hubble inmitten neuer Bedenken über Weltraumsicherheit.
OpenSubtitles v2018

Even so, amid growing concerns about emerging economies’ prospects, China is attracting attention because of its scale and central position in the structure of global trade (and, increasingly, global finance).
Und trotzdem zieht China im Zuge wachsender Sorgen über die Aussichten der Schwellenländer aufgrund seiner Größe und zentralen Position in der Struktur des Welthandels (und zunehmend des Weltfinanzsystems) Aufmerksamkeit auf sich.
News-Commentary v14

Italy and Greece, in particular, face serious debt issues amid financial market concerns about the possibility of default or their leaving the euro zone.
Italien und Griechenland insbesondere sind mit ernsthaften Schuldenproblemen konfrontiert, neben Bedenken auf den Finanzmärkten, dass sie möglicherweise in Verzug geraten oder den Euroraum verlassen werden.
News-Commentary v14

The seventh term (2009-2013) of the European Parliament also began amid concerns of an economic and social nature.
Die siebte Wahlperiode (2009-2013) des Europäischen Parlaments begann ebenfalls unter schwierigen wirtschaftlichen und sozialen Rahmenbedingungen.
EUbookshop v2

The Ministry has already made a raft of changes to the Act, amid concerns raised by various stakeholders.
Das Ministerium hat bereits eine Reihe von Änderungen am Gesetz vorgenommen, die von verschiedenen Interessengruppen zur Sprache gebracht wurden.
CCAligned v1

Amid concerns about ongoing measles transmission in many countries of the WHO European Region, health professionals in the Transnistrian region were given updated information on the current measles situation as part of extended training on prevention, surveillance and control of the disease on 18 July 2018.
Angesichts der Bedenken bezüglich der anhaltenden Übertragung von Masern in vielen Ländern in der Europäischen Region der WHO erhielten Gesundheitsfachkräfte in der Region Transnistrien im Rahmen einer am 18. Juli 2018 abgehaltenen umfangreichen Schulung zur Prävention, epidemiologischen Überwachung und Bekämpfung der Krankheit aktuelle Informationen zur gegenwärtigen Masernsituation.
ParaCrawl v7.1

Burberry, Hugo Boss, and others also reported weaker sales amid the concerns about China’s slowing economic growth.
Burberry, Hugo Boss, und andere berichteten auch schwächere Umsätze unter den Sorgen über Chinas Verlangsamung des Wirtschaftswachstums.
ParaCrawl v7.1

School discipline policies have been under considerable scrutiny amid concerns over the negative effects of zero tolerance and similarly-inflexible disciplinary practices on students’ educational prospects.
Die Schuldisziplinarpolitik wurde angesichts der negativen Auswirkungen von Nulltoleranz und ähnlich unflexiblen Disziplinarpraktiken auf die Bildungschancen der Schüler eingehend geprüft.
ParaCrawl v7.1

The Bank of England has dropped plans to launch its own digital currency amid concerns about its impact on the financial system.
Die Bank of England hat Pläne fallen gelassen seine eigene digitale Währung unter den Sorgen über ihre Auswirkungen auf das Finanzsystem zu starten.
CCAligned v1

The dollar started the week on a slightly bullish tone as traders sought safe havens amid global concerns.
Der Dollar begann die Woche mit einem leicht zinsbullischen Ton, da Händler inmitten globaler Konzerne nach sicheren Anlagen suchten.
ParaCrawl v7.1

Amid growing concerns over the extinction rate of certain species as their natural habitats are increasingly destroyed, and with biodiversity becoming as important as climate change on the political agenda, this new research project could not be more timely.
Angesichts der Sorge um bedrohte Arten, deren Lebensräume zerstört werden, und in Zeiten, in denen die Biodiversität einen ebenso wichtigen Punkt wie der Klimawandel auf der politischen Tagesordnung darstellt, spricht dieses neue Forschungsprojekt ein sehr aktuelles Thema an.
ParaCrawl v7.1

Oil prices wobbled amid concerns over the U.S-China trade stand-off harming demand but were supported by expectations of more OPEC production cuts.
Die Ölpreise schwankten angesichts der Besorgnis über die anhaltende Handelsstillstände zwischen den USA und China, die die Nachfrage beeinträchtigten, wurden aber von den Erwartungen an weitere OPEC-Förderkürzungen unterstützt.
ParaCrawl v7.1

Elsewhere, oil prices remain subdued amid persistent concerns about the global economic outlook and the impact on oil demand, while Russia once again missed its target to cut oil output last month.
Andernorts bleiben die Ölpreise angesichts der anhaltenden Besorgnis über die globalen Wirtschaftsaussichten und die Auswirkungen auf die Ölnachfrage gedämpft, während Russland im vergangenen Monat erneut sein Ziel verfehlt hat, die Ölproduktion zu senken.
ParaCrawl v7.1

In one of the biggest vetting operations in 70 years, the backgrounds of half-a-million people have been screened amid concerns the Games remain threatened by terrorism .
In einer der größten Sicherheitsüberprüfungs-Operationen seit 70 Jahren werden die Hintergründe von einer halben Million Menschen inmitten Sorgen, die Spiele bleiben vom Terrorismus bedroht, durchsucht.
ParaCrawl v7.1

Safe-haven currencies such as the yen rose against the dollar on Wednesday, as investors maintained a cautious stance on the first trading day of the year amid concerns over global growth.
Safe-Hafen-Währungen wie der Yen stiegen am Mittwoch gegenüber dem Dollar, da die Anleger am ersten Handelstag des Jahres angesichts der Sorgen um das globale Wachstum vorsichtig blieben.
ParaCrawl v7.1

Many of these tend to be applicable concerns amid people with scar problems, nonetheless the great thing is the fact that Revitol, a firm well known due to the diversified collection of natural skin care solutions and products recently developed the Revitol scars removing creams, which offers to lessen the visual appeal of any bothersome scar marks.
Viele von ihnen sind in der Regel gilt, sind unter Menschen mit Narbe Probleme sein kann, ist dennoch die große Sache, die Tatsache, dass Revitol, ein Unternehmen auf Grund der diversifizierten Sammlung von natürlichen Hautpflege-Lösungen und Produkte bekannt, die kürzlich entwickelte Revitol Entfernung von Narben Cremes, die Angebote um den visuellen Reiz einer lästigen Narbe Marken verringern.
ParaCrawl v7.1

While the situation remains very much in flux, those pieces of the puzzle that have emerged already warn of the onset of risk aversion amid concerns about the Cyprus endgame as well as its implications in terms of setting a precedent for the region as markets return online next week.
Obwohl die Situation allgemein in Bewegung ist, warnen die bereits aufgetauchten Elemente aufgrund der Sorgen über den Abschluss in Zypern und die Implikationen, die ein Präzedenzfall der Region bringen könnten, vor einer Risikoaversion bei der Markteröffnung in der nächsten Woche.
ParaCrawl v7.1