Translation of "Amortisseur" in German
																						The
																											reluctance
																											machine
																											2
																											is
																											designed
																											in
																											particular
																											as
																											a
																											synchronous
																											reluctance
																											machine
																											without
																											amortisseur.
																		
			
				
																						Die
																											Reluktanzmaschine
																											2
																											ist
																											insbesondere
																											als
																											synchrone
																											Reluktanzmaschine
																											ohne
																											Dämpferkäfig
																											ausgebildet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											particular,
																											the
																											reluctance
																											machine
																											is
																											designed
																											as
																											a
																											synchronous
																											reluctance
																											machine
																											without
																											amortisseur.
																		
			
				
																						Die
																											Reluktanzmaschine
																											ist
																											insbesondere
																											als
																											synchrone
																											Reluktanzmaschine
																											ohne
																											Dämpferkäfig
																											ausgebildet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											principle,
																											it
																											would
																											be
																											conceivable
																											to
																											arrange
																											the
																											spring
																											elements
																											in
																											a
																											sunk
																											position
																											in
																											the
																											amortisseur
																											bars.
																		
			
				
																						Grundsätzlich
																											wäre
																											es
																											denkbar,
																											die
																											Federelemente
																											in
																											den
																											Dämpferstäben
																											versenkt
																											anzuordnen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If
																											the
																											amortisseur
																											bar
																											has
																											been
																											pushed
																											in,
																											the
																											clamping
																											bolts
																											are
																											simply
																											slackened
																											or
																											unscrewed.
																		
			
				
																						Ist
																											der
																											Dämpferstab
																											eingeschoben,
																											werden
																											die
																											Spannbolzen
																											einfach
																											gelöst
																											oder
																											herausgeschraubt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											amortisseur
																											bars
																											15
																											have
																											a
																											flat
																											underside.
																		
			
				
																						Die
																											Dämpferstäbe
																											15
																											haben
																											eine
																											ebene
																											Unterseite.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											region
																											of
																											the
																											overlapping
																											rotor
																											cap
																											16,
																											the
																											spring
																											element
																											24
																											is
																											arranged
																											below
																											the
																											amortisseur
																											bar
																											15
																											.
																		
			
				
																						Im
																											Bereich
																											der
																											übergreifenden
																											Rotorkappe
																											16
																											ist
																											unterhalb
																											des
																											Dämpferstabes
																											15
																											das
																											Federelement
																											24
																											angeordnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Such
																											synchronous
																											reluctance
																											machines
																											without
																											amortisseur,
																											when
																											operated
																											in
																											a
																											field-oriented
																											manner
																											with
																											a
																											frequency
																											converter,
																											exhibit
																											a
																											very
																											good
																											level
																											of
																											efficiency
																											at
																											the
																											same
																											time
																											as
																											good
																											dynamic
																											performance,
																											in
																											particular
																											even
																											under
																											partial
																											load.
																		
			
				
																						Derartige
																											synchrone
																											Reluktanzmaschinen
																											ohne
																											Dämpferkäfig
																											weisen,
																											sofern
																											sie
																											an
																											einem
																											Frequenzumrichter
																											feldorientiert
																											betrieben
																											werden,
																											einen
																											speziell
																											auch
																											im
																											Teillastbereich
																											sehr
																											guten
																											Wirkungsgrad
																											bei
																											zugleich
																											hoher
																											verfügbarer
																											Dynamik
																											auf.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											pole
																											zones,
																											in
																											which
																											there
																											are
																											no
																											winding
																											bars,
																											special
																											slots
																											having
																											a
																											small
																											depth
																											are
																											provided
																											for
																											accommodating
																											the
																											amortisseur
																											bars,
																											which
																											are
																											inserted
																											or
																											pushed
																											into
																											said
																											slots
																											(U.S.
																											Pat.
																											No.
																											4,363,986).
																		
			
				
																						In
																											den
																											Polzonen,
																											in
																											denen
																											keine
																											Wicklungsstäbe
																											vorhanden
																											sind,
																											sind
																											für
																											die
																											Aufnahme
																											der
																											Dämpferstäbe
																											spezielle
																											Nuten
																											mit
																											geringer
																											Tiefe
																											vorgesehen,
																											in
																											welche
																											die
																											Dämpferstäbe
																											ohne
																											Verwendung
																											der
																											üblichen
																											Nutkeile
																											eingelegt
																											oder
																											eingeschoben
																											werden
																											(US-A-4,363,986).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Finally,
																											however,
																											it
																											is
																											also
																											possible
																											to
																											design
																											the
																											amortisseur
																											bars
																											themselves
																											like
																											locking
																											wedges
																											(U.S.
																											Pat.
																											No.
																											5,606,211).
																		
			
				
																						Schliesslich
																											ist
																											es
																											aber
																											auch
																											möglich,
																											die
																											Dämpferstäbe
																											selbst
																											nach
																											Art
																											der
																											Verschlusskeile
																											auszubilden
																											(US-A-5,606,211).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						However,
																											such
																											a
																											sunk
																											arrangement
																											would
																											lead
																											to
																											a
																											local
																											reduction
																											of
																											the
																											cross
																											section
																											of
																											the
																											amortisseur
																											bars
																											and
																											thus
																											to
																											an
																											undesirable
																											increase
																											in
																											the
																											electrical
																											resistance.
																		
			
				
																						Jedoch
																											würde
																											eine
																											solche
																											versenkte
																											Anordnung
																											zu
																											einer
																											lokalen
																											Querschnittsverringerung
																											der
																											Dämpferstäbe
																											und
																											damit
																											zu
																											einer
																											unerwünschten
																											Erhöhung
																											des
																											elektrischen
																											Widerstands
																											führen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											spring
																											elements
																											are
																											thus
																											activated
																											and
																											press
																											the
																											amortisseur
																											bar
																											into
																											the
																											slot,
																											while
																											they
																											continue
																											to
																											remain
																											fixed
																											by
																											the
																											clamping
																											sleeves.
																		
			
				
																						Die
																											Federelemente
																											sind
																											so
																											aktiviert
																											und
																											drücken
																											dem
																											Dämpferstab
																											in
																											die
																											Nut,
																											während
																											sie
																											durch
																											die
																											Spannhülsen
																											weiterhin
																											fixiert
																											bleiben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											that
																											the
																											amortisseur
																											bars
																											are
																											securely
																											held
																											in
																											the
																											slots
																											by
																											the
																											centrifugal
																											forces
																											occurring
																											at
																											the
																											high
																											rotational
																											speeds
																											during
																											operation,
																											special
																											provisions
																											have
																											to
																											be
																											made.
																		
			
				
																						Damit
																											die
																											Dämpferstäbe
																											durch
																											die
																											bei
																											den
																											hohen
																											Drehzahlen
																											während
																											des
																											Betriebes
																											auftretenden
																											Fliehkräfte
																											sicher
																											in
																											den
																											Nuten
																											gehalten
																											werden,
																											müssen
																											spezielle
																											Vorkehrungen
																											getroffen
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											all
																											cases,
																											it
																											has
																											to
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											that
																											the
																											amortisseur
																											bars
																											must
																											be
																											pushed
																											over
																											a
																											relatively
																											large
																											rotor
																											length
																											into
																											the
																											slots
																											and
																											secured
																											there.
																		
			
				
																						In
																											allen
																											Fällen
																											ist
																											zu
																											berücksichtigen,
																											dass
																											die
																											Dämpferstäbe
																											über
																											eine
																											grössere
																											Rotorlänge
																											in
																											die
																											Nuten
																											eingeschoben
																											und
																											dort
																											gesichert
																											werden
																											müssen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						On
																											the
																											one
																											hand,
																											the
																											result
																											of
																											this
																											is
																											that
																											the
																											amortisseur
																											bars,
																											at
																											low
																											rotational
																											speeds
																											or
																											when
																											the
																											machine
																											is
																											stopped,
																											only
																											rest
																											loosely
																											in
																											the
																											slots
																											provided
																											for
																											this
																											purpose
																											and
																											tend
																											to
																											rattle.
																		
			
				
																						Dies
																											führt
																											einerseits
																											dazu,
																											dass
																											die
																											Dämpferstäbe
																											bei
																											kleinen
																											Drehzahlen
																											oder
																											Stillstand
																											der
																											Maschine
																											nur
																											lose
																											in
																											den
																											dafür
																											vorgesehenen
																											Nuten
																											liegen
																											und
																											zum
																											Klappern
																											neigen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											would
																											have
																											the
																											advantage
																											that
																											the
																											slots
																											for
																											accommodating
																											the
																											amortisseur
																											bars
																											could
																											be
																											retained
																											unchanged
																											in
																											their
																											cross-sectional
																											shape.
																		
			
				
																						Dies
																											hätte
																											den
																											Vorteil,
																											dass
																											die
																											Nuten
																											zur
																											Aufnahme
																											der
																											Dämpferstäbe
																											in
																											ihrer
																											Querschnittsform
																											unverändert
																											beibehalten
																											werden
																											könnten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											a
																											result,
																											the
																											spring
																											elements,
																											together
																											with
																											the
																											amortisseur
																											bar,
																											can
																											be
																											pushed
																											into
																											the
																											slot
																											without
																											problem
																											and
																											are
																											also
																											secured
																											against
																											slipping
																											during
																											the
																											subsequent
																											operation.
																		
			
				
																						Dadurch
																											können
																											die
																											Federelemente
																											zusammen
																											mit
																											dem
																											Dämpferstab
																											ohne
																											Probleme
																											in
																											die
																											Nut
																											eingeschoben
																											werden
																											und
																											sind
																											auch
																											im
																											späteren
																											Betrieb
																											gegen
																											ein
																											Verrutschen
																											gesichert.
															 
				
		 EuroPat v2