Translation of "Amount of capacity" in German

Furthermore, an immense amount of capacity is being built outside the EU.
Außerdem werden derzeit enorme Kapazitäten außerhalb der EU aufgebaut.
TildeMODEL v2018

Aid granted will be paid out as a function of the amount of capacity set out in each provider’s capacity agreement.
Die Höhe der Beihilfen richtet sich nach der vertraglich vereinbarten Kapazitätsmenge.
TildeMODEL v2018

Moreover, a considerable amount of unused capacity exists on the market for HRSGs.
Ferner gibt es auf dem Markt für Abhitzekessel eine beträchtliche Menge ungenutzter Kapazitäten.
TildeMODEL v2018

The amount of computer capacity and memory capacity needed is correspondingly high.
Entsprechend hoch ist der erforderliche Einsatz an Rechenkapazität und Speicherkapazität.
EuroPat v2

The key signal thus requires a considerable amount of transmission capacity.
Damit benötigt das Key-Signal eine erhebliche Menge an Übertragungskapazität.
EuroPat v2

A considerable amount of transmission capacity is saved by this procedure.
Durch diese Vorgehensweise wird eine erhebliche Menge an Übertragungskapazität eingespart.
EuroPat v2

Basically, the amount of capacity at least depends on the consumer power.
Die Größe dieser Kapazität ist grundsätzlich zumindest von der Verbraucherleistung abhängig.
EuroPat v2

A sufficiently large amount of memory capacity can be provided here for the two different protocols.
Dort kann ausreichend viel Speicherkapazität für beide unterschiedlichen Protokolle zur Verfügung gehalten werden.
EuroPat v2

In a traditional small cell architecture, each access point provides a fixed amount of capacity for its coverage area.
In herkömmlichen Mikrostandortarchitekturen liefert jeder Zugangspunkt eine statische Kapazitätsmenge für seinen Deckungsbereich.
ParaCrawl v7.1

Everyone who makes long tours, needs a big amount of capacity.
Wer lange Touren macht, braucht viel Kapazität.
ParaCrawl v7.1

Development of renewable energies requires a large amount of back-up capacity.
Der Ausbau der erneuerbaren Energien braucht viel Speicher.
ParaCrawl v7.1

Results indicate that the amount of capacity reserves bought differs substantially between TSOs.
Es wurde festgestellt, dass die einzelnen Übertragungsnetzbetreiber sehr unterschiedliche Mengen an Reservekapazitäten kaufen.
TildeMODEL v2018

Our managed IAM services will make the exact amount of capacity available to you that you want and need.
Unsere IAM Managed Services werden Ihnen genau so viel Kapazität bereitstellen, wie Sie benötigen.
ParaCrawl v7.1