Translation of "Amount of pressure" in German

Once again the Chinese government made loud protests and brought a huge amount of pressure to bear.
Erneut protestierte die chinesische Regierung lautstark und übte massiven Druck aus.
Europarl v8

Netanyahu is under an enormous amount of pressure from his own supporters.
Netanjahu wird von seinen eigenen Anhängern unter großen Druck gesetzt.
Europarl v8

We have been put under an intolerable amount of pressure.
Der Druck, dem wir ausgesetzt worden sind, ist völlig unerträglich.
Europarl v8

That would result in a significant amount of pressure on national governments.
Das würde einen beträchtlichen Druck auf die nationalen Regierungen erzeugen.
Europarl v8

Okay, because you do put an extreme amount of pressure on me.
Okay, weil du... unglaublich viel Druck auf mich ausgeübt hast.
OpenSubtitles v2018

The amount of this maximum pressure is determined by the position of adjusting screw 55.
Die Höhe dieses Maximaldrucks wird durch die Lage der Einstellschraube 55 bestimmt.
EuroPat v2

A certain amount of contact pressure force is not harmful, as long as it is small.
Eine gewisse Anlagekraft ist nicht schädlich, sofern sie gering ist.
EuroPat v2

The control of the amount of pressure fluid fed determines the speed of step and the step frequently obtainable.
Die Steuerung der zugeführten Druckmediummenge bestimmt die Schrittgeschwindigkeit und die erreichbare Schrittfrequenz.
EuroPat v2

The lift of the actuator is regulated by the amount of the extreme-pressure oil admitted.
Mit der Menge des zugeführten Hochdrucköls wird der Hub des Stellantriebes geregelt.
EuroPat v2

The glass is fused by applying a small amount of pressure to the two solid electrolyte pellets.
Unter Anlegen eines geringen Drucks auf die beiden Festelektrolytpellets wird das Glas aufgeschmolzen.
EuroPat v2

The excess amount of pressure is supplied to a lubrication line 9 for lubricating the transmission.
Die Überschußmenge des Druckmittels wird einer Schmierleitung 9 zur Schmierung des Getriebes zugeführt.
EuroPat v2

The authorities in Perugia were under an intense amount of pressure.
Die Behörden in Perugia standen unter enormem Druck.
OpenSubtitles v2018

Right amount of pressure, he'll sing.
Richtiger Druck und er wird singen.
OpenSubtitles v2018

We've increased the amount of gunpowder and pressure.
Wir haben die Menge und die Dichte des Schießpulvers erhöht.
OpenSubtitles v2018

But the pascal is actually a very small amount of pressure.
Aber das Pascal ist eigentlich eine sehr kleine Menge des Drucks.
QED v2.0a

The selection of the position of these connections is determined by the amount of the intermediate pressure.
Die Wahl der Position dieser Anschlüsse bestimmt dabei die Höhe dieses Zwischendrucks.
EuroPat v2

He faces a certain amount of pressure to do so.
Er sieht sich einem gewissen Druck ausgesetzt, so zu handeln.
ParaCrawl v7.1

This increased capital inflow could remove a considerable amount of pressure from Yuan rates.
Diese zusätzlichen Kapitalzuflüsse könnten den Druck der Yuan-Kurse deutlich lockern.
ParaCrawl v7.1

This can be achieved by applying a defined amount of pressure to needle guard 8 .
Diese Überwindung kann durch einen definierten Druck auf die Stechschutzeinrichtung 8 erreicht werden.
EuroPat v2

This is done by applying a defined amount of pressure to the anti-puncture device 8 .
Diese Überwindung kann durch einen definierten Druck auf die Stechschutzeinrichtung 8 erreicht werden.
EuroPat v2

In this respect, under specific operating conditions an increased amount of pressure-increasing sealing fluid SFP has to be supplied.
Insofern muss unter bestimmten Betriebsbedingungen eine erhöhte Menge Druckanhebesperrfluid SFP zugeführt werden.
EuroPat v2

For decreasing the amount of gas, the pressure in the cyclone is increased.
Zur Verringerung der Gasmenge wird der Druck im Zyklon erhöht.
EuroPat v2