Translation of "Amount of rent" in German

Costs for final cleaning in the amount of daily rent.
Hinzu kommen Kosten für die Endreinigung in Höhe einer Tagesmiete.
ParaCrawl v7.1

The entire amount of rent shall be due and payable upon arrival and conclusion of the rental agreement.
Der gesamte Mietbetrag wird bei Ankunft und Abschluss des Mietvertrags fällig.
CCAligned v1

In addition, cost of cleaning in the amount of a day's rent.
Hinzu kommen Kosten für die Endreinigung in Höhe einer Tagesmiete.
ParaCrawl v7.1

In addition there are costs for the final cleaning in the amount of a daily rent.
Hinzu kommen Kosten für die Endreinigung in Höhe einer Tagesmiete.
ParaCrawl v7.1

The amount of rent is determined by private treaty (Section 535(2)).
Die Höhe des Mietzinses unterliegt der freien Vereinbarung, § 535 Satz 2 BGB.
EUbookshop v2

In addition there are costs for the final cleaning in the amount of a daily rent, depending on the number of persons .
Hinzu kommen Kosten für die Endreinigung in Höhe einer Tagesmiete, abhängig von der Personenzahl.
ParaCrawl v7.1

In order to formalise the reservation it is necessary to pay 25% of the total amount of the rent via bank transfer as a deposit.
Um die Reservierung abzuschließen, müssen 25% der Gesamtmiete mittels Banküberweisung als Anzahlung bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

The final cleaning in the amount of a daily rent, depending on the number of people.
Hinzu kommen Kosten für die Endreinigung in Höhe einer Tagesmiete, abhängig von der Personenzahl.
ParaCrawl v7.1

The amount of rent is calculated according to the number of plants that you take.
Die Höhe der Pacht richtet sich dabei nach der Anzahl der Pflanzen, die Sie übernehmen.
ParaCrawl v7.1

It is only right that we will not grant discharge to a report that would say that it is ok that we pay X amount of rent that we now all know is probably too high.
Es ist nur rechtens, dass wir einen Bericht ablehnen, demzufolge es in Ordnung ist, dass wir einen bestimmten Betrag an Miete zahlen, von dem wir jetzt wissen, dass er wahrscheinlich zu hoch ist.
Europarl v8

In this context, the amount of rent paid should be considered as somewhat immaterial for the assessment of the lease agreement.
Diese sollte im Zusammenhang mit der Bewertung des Leasingvertrags als eine Art immateriell gezahlter Mietbetrag angerechnet werden.
DGT v2019

In addition, on the Committee’s proposal, the Parliament had adopted a technical amendment reducing the heading “Annual lease payments” by €10,000, thus paving the way for advance payments of a higher amount of rent due on the Belliard I & II and Trèves 74 buildings, using surplus appropriations from 2004.
Darüber hinaus hat das Europäische Parlament auf Vor­schlag des Ausschusses einen technischen Abänderungsentwurf angenommen, mit dem die Mittel unter dem Haushaltsposten "Erbpachtzahlungen" um 10.000 Euro gekürzt werden, um vorgezogene Erbpachtzahlungen in größerer Höhe für die Gebäude Belliard I und II sowie Trêves 74 aus nicht ausgeschöpften Mitteln des Haushaltsjahres 2004 zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Finland indicated that at the time of concluding the lease agreement, the alterations to T2 were still ongoing and the refurbishment costs of the terminal had to be estimated in order to determine the amount of rent.
Finnland hat erklärt, dass die Maßnahmen zum Umbau von T2 bei Abschluss der Mietvereinbarung noch nicht abgeschlossen waren und dass die Umbaukosten geschätzt werden mussten, um die Miete festsetzen zu können.
DGT v2019

State the amount of rent payable on your main residence or the amount of any repayments which you make to banks or other banking institutions under the terms of any loan incurred for the purpose of acquiring your main residence:
Geben Sie in Bezug auf Ihren Hauptwohnsitz bitte an, in welcher Höhe Sie Miete zahlen oder mit dem Erwerb der betreffenden Immobilie zusammenhängende Darlehensrückzahlungen an Bankinstitute leisten:
DGT v2019

This is because Abertis simply rents those transmission centres to the local network operators on market terms and the amount of the rent paid to Abertis was not affected by the digitisation process.
Erstens zielten die von den spanischen Behörden ergriffenen Maßnahmen darauf ab, den Prozess des Umstiegs auf die Digitaltechnik in Spanien zu beschleunigen, was als Ziel von allgemeinem Interesse in der Entscheidungspraxis der Kommission im Bereich staatliche Beihilfen anerkannt worden sei.
DGT v2019

It's our God-given right to pay the same amount of rent regardless of property value or inflation.
Es ist unser von Gott gegebenes Recht, dieselbe Miete zu bezahlen, trotz Grundstückswert oder Inflation.
OpenSubtitles v2018

The amount of the rent subsidy is calculated on the basis of a reference rent determined according to a scale that depends on the composition of the household.
Die Höhe des Mietzuschusses wird entsprechend einem Mietspiegel, der gemäß der Zusammensetzung des Haushalts bestimmt wird, berechnet.
ELRA-W0201 v1

For a consistent ac counting treatment, this reclassification re quires also the modification of the inter mediate consumption ofthe lessee and the output of the lessor by amount of the rent of the fixed asset;
Bei einer konsistenten Umbuchung sollten auch die Vorleistungen des Mieters und der Produktionswert des Vermieters um die Mietzahlung korrigiert werden;
EUbookshop v2