Translation of "Amount of resources" in German

The amount of resources we put in are disparate.
Die Ressourcen, die wir dafür aufbringen, stehen in keinem Verhältnis.
TED2013 v1.1

With the additional offices, a greater amount of resources will be dedicated to investigation matters away from Headquarters.
Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.
MultiUN v1

Setting of the amount of resources to be committed to identified threats
Festlegung des Umfangs an Ressourcen, der den ermittelten Gefahren zugeordnet wird.
TildeMODEL v2018

The amount of resources to be allocated to each of the areas of activity shall be as follows:
Die Mittel werden wie folgt auf die einzelnen Maßnahmenbereiche aufgeteilt:
TildeMODEL v2018

Recently they've suffered heavy losses and expended an enormous amount of resources fighting amongst themselves.
Sie erlitten jüngst schwere Verluste und verbrauchten ihre Ressourcen in Kämpfen untereinander.
OpenSubtitles v2018

The volume of the equalisation grant exceeds the amount of resources devoted to official regional policy several times.
Manchmal übersteigt der Ausgleichszuschuss die Mittel für die offizielle Regionalpolitik.
EUbookshop v2

Intrastat has mobilized a considerable amount of energy and resources.
Intrastat hat beträchtliche Energien und Mittel mobilisiert.
EUbookshop v2

The licensing party must not commit a large amount of resources to the fight against counter­feiting.
Der Lizenzgeber muß für die Unterbindung keine bedeutenden Mittel aufwenden.
EUbookshop v2

Personnel data measure the amount of resources going directly to R & D activities.
Personaldaten messen die Höhe der Ressourcen, die direkt in FuE-Tätigkeiten einfließen.
EUbookshop v2

Overall the amount of DNA resources involved is not significant.
Insgesamt betrachtet ist der Einsatz der DNA-Ressourcen nicht sehr umfangreich.
TildeMODEL v2018