Translation of "Amount of wear" in German

These edges 31 are consequently exposed to a relatively increased amount of wear.
Diese Kanten 31 sind somit einem relativ erhöhten Verschleiß ausgesetzt.
EuroPat v2

Mixing devices as recited supra are subject to a certain amount of normal wear during operations.
Rührwerke der eingangs beschriebenen Art unterliegen im Betrieb einem gewissen normalen Verschleiß.
EuroPat v2

The hold-down device is therefore subject to some amount of wear.
Daher ist der Niederhalter einem gewissen Verschleiß unterworfen.
EuroPat v2

Such differences can result, e.g., from a certain amount of wear.
Derartige Unterschiede können sich beispielsweise durch einen gewissen Verschleiß ergeben.
EuroPat v2

In addition, the electromechanical system has a more compact design and experiences a lower amount of wear.
Zudem weist das elektromechanische System eine kompaktere Bauweise und einen geringeren Verschleiß auf.
EuroPat v2

Even a small amount of wear to the cutting edge leads to the permissible tolerances being exceeded.
Schon ein geringer Verschleiß der Schneidkante führt zu einer Überschreitung der zulässigen Toleranzen.
EuroPat v2

Limit the amount of time you wear 3D glasses as it can cause eye strain.
Tragen Sie die 3D Brillen nicht übermäßiglange umetwaige Belastungen der Augen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

It is still subject to a certain amount of wear.
Dennoch unterliegt es einem gewissen Verschleiß.
ParaCrawl v7.1

These peak torques cause a correspondingly high load on the drive train and result in a corresponding amount of wear.
Diese Drehmomentspitzen führen zu einer entsprechend hohen Belastung des Antriebsstranges und verursachen entsprechenden Verschleiß.
EuroPat v2

Thus there is a minimal amount of wear at the cusps formed by the reading contacts and the switching contacts.
Es ergibt sich ein minimaler Verschleiß der an den Lese- und Schaltkontakten ausgebildeten Kuppen.
EuroPat v2

This means short changeover times and a comparatively small amount of wear on both the moving and the stationary parts.
Das bewirkt kurze Schaltzeiten und einen vergleichsweise geringen Verschleiß der beweglichen und der feststehenden Teile.
EuroPat v2

The actuating mechanism is generally subjected to a reduced loading, which results in a reduced amount of wear.
Der Stellmechanismus ist generell einer geringeren Belastung ausgesetzt, was einen geringeren Verschleiß bedeutet.
EuroPat v2