Translation of "Amount of work involved" in German

The price of our searches depends on the amount of work involved and the technical costs.
Die Recherchepreise richten sich nach dem Arbeitsaufwand und nach den technischen Kosten.
ParaCrawl v7.1

The revised fees therefore take better account of the amount of work involved in assessing the applications.
Die überarbeiteten Gebühren berücksichtigen daher den Arbeitsaufwand bei der Bewertung der Anträge besser.
ParaCrawl v7.1

The amount of work involved in the formation of a factory in Asia is not to be underestimated.
Der Aufwand bei der Gründung einer Fabrik in Asien ist nicht zu unterschätzen.
ParaCrawl v7.1

The amount of work involved is reduced significantly compared to manual cleaning.
Der Arbeitsaufwand reduziert sich im Vergleich zur manuellen Reinigung deutlich.
ParaCrawl v7.1

OK, there's a certain amount of work involved.
Nun, zugegeben, ganz ohne Arbeit geht es freilich nicht.
ParaCrawl v7.1

This greatly reduces the amount of work involved in troubleshooting.
Das reduziert auch den Aufwand bei einer eventuellen Fehlersuche enorm.
ParaCrawl v7.1

Amount of prep work involved that I would have done had I known we were thinking of...
Außerdem hätte ich mich darauf vorbereitet, wenn ich gewusst hätte, dass wir...
OpenSubtitles v2018

This leads to both reducing the amount of work involved and increasing the quality of the results.
Dabei wird sowohl der Arbeitsaufwand verringert, als auch die Qualität, der Befundung gesteigert.
EuroPat v2

They can vary depending on the size and value of the consignment, the amount of work involved and other factors.
Sie können je nach Größe und Wert der Kommissionsware, benötigtem Arbeitsaufwand und anderen Faktoren variieren.
ParaCrawl v7.1

The amount of work involved depends on one's prior knowledge and is estimated at 3-6 hours per week.
Der Arbeitsaufwand ist abhängig vom Vorwissen und beträgt geschätzt 3-6 Stunden pro Woche.
ParaCrawl v7.1

The amount of work involved is also moderate - provided you know how it is done.
Auch der Arbeitsaufwand hält sich in Grenzen - vorausgesetzt, man weiß, wie es geht.
ParaCrawl v7.1

Taking into account the huge amount of work involved in examining the 233 audited projects, the interim report will cover approximately 50 to 70 projects, leading to the first issue of recovery orders.
Angesichts des immensen Arbeitsaufwandes im Zusammenhang mit der Überprüfung der 233 zu kontrollierenden Projekte wird der Zwischenbericht zunächst etwa 50 bis 70 Projekte umfassen, bei denen es dann zu einem ersten Erlaß von Wiedereinziehungsanordnungen kommen wird.
Europarl v8

The intention of the EESC President was to have the proposals ready for the March EESC Bureau, but it was not possible, having in mind the amount of the work-load involved.
Dem Präsidenten war eigentlich daran gelegen, dass die Vorschläge bis zur Präsidiumssitzung im März vorliegen, doch war dies angesichts des Umfangs der nötigen Arbeiten nicht möglich.
TildeMODEL v2018

The amount of work involved in the approximation and enforcement of laws and technical regulations does not differ significantly according to the size of the country.
Auf das Ausmaß der Arbeiten, die im Zusammenhang mit der Angleichung und Durchsetzung von Rechtsvorschriften und technischen Vorschriften anfallen, hat die Größe des betreffenden Landes keinen wesentlichen Einfluß.
TildeMODEL v2018

The experience gained so far by the Agency and its Committees for Risk Assessment and for Socioeconomic Analysis in assessing applications for authorisation has shown that the amount of work involved in such assessment is driven by the number of uses applied for in one application, rather than the number of applicants having jointly submitted the application.
Die bisherigen Erfahrungen der Agentur und ihrer Ausschüsse für Risikobeurteilung und sozioökonomische Analyse bei der Prüfung der Zulassungsanträge zeigen, dass der Umfang der Arbeiten im Zusammenhang mit diesen Prüfungen eher von der Zahl der im Rahmen eines Antrags beantragten Verwendungen abhängt als von der Zahl der Antragsteller, die den Antrag gemeinsam eingereicht haben.
DGT v2019

As regards the regular procedure, it has become obvious that the time period granted to the Authority to prepare its conclusions should be extended due to the complexity and the amount of work involved.
Was das reguläre Verfahren anbelangt, ist deutlich geworden, dass die Frist, die der Behörde für die Erstellung ihrer Schlussfolgerungen gewährt wird, wegen der Komplexität und des Umfangs der Arbeiten verlängert werden sollte.
DGT v2019

Serious and lasting repercussions on living conditions and the economic stability of the region were due (i) to the persistence of eruptive and seismic activity over several months and (ii) to the amount of work involved in repairing damage – expected to exceed two years - and assessing the health effects of exposure to the ashes.
Schwere und dauerhafte Auswirkungen auf die Lebensbedingungen und die wirtschaftliche Stabilität der Region waren bedingt durch (i) die anhaltenden Ausbrüche und seismischen Aktivitäten im Laufe von mehreren Monaten (ii) das Ausmaß der Arbeit zur Behebung der Schäden – die auf über zwei Jahre geschätzt wurde - und zur Beurteilung der gesundheitlichen Auswirkungen des Aschenregens.
TildeMODEL v2018

The scientific community is often critical of these, and it is often asked whether such applications – in view of the substantial amount of work involved and the very low success rate – are still worth making.
Seitens der Scientific Community wird nämlich hierzu vielfach Kritik geübt, verbunden mit der Frage, ob solche Anträge - angesichts des dazu erforderlichen umfangreichen Aufwands und der sehr geringen Erfolgsquote - überhaupt noch sinnvoll sind.
TildeMODEL v2018

The amount of work involved, and hence the cost, will vary greatly among the various standards.
Der Umfang der zu leistenden Arbeit und damit die Kosten werden von Norm zu Norm sehr unterschiedlich sein.
TildeMODEL v2018

Progress on establishing regular data flows has, however, been slower than expected, due both to the amount of pre­paratory work involved and to lack of re­sources in the Member States.
Die Fortschritte bei der Realisierung eines regelmäßigen Datenflusses verliefen aufgrund der hierzu erforderlichen umfangreichen Vorbereitungen und der man­gelnden Ressourcen in den Mitgliedstaaten jedoch langsamer als erwartet.
EUbookshop v2

Because of the relatively small amount of work involved, determination of the concentration of glucose in whole blood is preferred to a determination in plasma or serum.
Die Bestimmung der Glucosekonzentration im Vollblut wird wegen des geringen Arbeitsaufwandes einer Bestimmung in Plasma oder Serum vorgezogen.
EuroPat v2

Indeed, the specifications imposed for cable networks are a major factor in determining the amount of technical work involved and the network design (capacity, return channel, tree-and-branch or switched-star network).
Tatsächlich beeinflussen die Anforderungen, die an die Kabelnetze gestellt werden, den technischen Aufwand und die Auslegung (Kapazität, Rückkanal, Baum- oder Sternstruktur) ganz erheblich.
EUbookshop v2

Mr HADJIPANAYOTOU said that he was unable to give the Greek delegation's agreement to rebasing on 1985, on account of the substantial amount of work involved, certain methodological difficulties and the fact that some of the indices had only just been revised.
Herr HADJIPANAYOTOU erklärt, er sehe sich nicht in der Lage, die Zustimmung der griechischen Delegation zu der Umbasierung 1985 zu geben, da damit umfangreiche Arbeiten und gewisse methodische Schwierigkeiten verbunden seien und da man überdies einige Indizes gerade erst überarbeitet habe.
EUbookshop v2