Translation of "Amount receivable" in German

Where the authorising officer responsible plans to waive or partially waive recovery of an established amount receivable, he or she shall ensure that the waiver is in order and is in accordance with the principles of sound financial management and proportionality.
Der zuständige Anweisungsbefugte kann eine bereits festgestellte Forderung ganz oder teilweise annullieren.
DGT v2019

For receivables, the value of receivables shall be the amount receivable.
Bei Forderungen ist der Wert der Forderungsbetrag.
TildeMODEL v2018

The authorising officer by delegation may cancel an established amount receivable in full or in part.
Der bevollmächtigte Anweisungsbefugte kann eine bereits festgestellte Forderung ganz oder teilweise annullieren.
DGT v2019

The authorising officer may cancel or adjust an established amount receivable.
Der Anweisungsbefugte kann eine festgestellte Forderung annullieren oder anpassen.
DGT v2019

The estimate of amount receivable, as referred to in Article 181(2) of the Financial Regulation shall be sent to the accounting officer for registration.
Die Forderungsvorausschätzungen gemäß Artikel 181 Absatz 2 werden dem Rechnungsführer zur Erfassung übermittelt.
DGT v2019

The value of receivables shall be the amount receivable.
Der Wert der Forderungen ist der Forderungsbetrag.
DGT v2019

The authorising officer responsible may cancel an established amount receivable in full or in part.
Der zuständige Anweisungsbefugte kann eine bereits festgestellte Forderung ganz oder teilweise annullieren.
TildeMODEL v2018

Specific provisions on procedures for the adjustment or the reduction to zero of an estimate of the amount receivable should be laid down.
Es sollten spezifische Bestimmungen für Verfahren zur Anpassung und Auf-null-Setzung einer festgestellten Forderung angewandt werden.
DGT v2019

The estimates of the amount receivable, as referred to in Article 160(1a) of the Financial Regulation shall be sent to the accounting officer for registration.”
Die Forderungsvorausschätzungen gemäß Artikel 160 Absatz 1a werden dem Rechnungsführer zwecks Registrierung übermittelt.“
TildeMODEL v2018

The estimate of the amount receivable, as referred to in Article 160(1a) of the Financial Regulation shall be sent to the accounting officer for registration.”
Die Forderungsvorausschätzungen gemäß Artikel 160 Absatz 1a der Haushalts­ordnung werden dem Rechnungsführer zwecks Registrierung übermittelt.“
TildeMODEL v2018

The estimate of the amount receivable, as referred to in Article 160(1a) of the Financial Regulation shall be sent to the accounting officer for registration.’
Die Forderungsvorausschätzungen gemäß Artikel 160 Absatz 1a der Haushaltsordnung werden dem Rechnungsführer zwecks Registrierung übermittelt.“
DGT v2019

Establishment of an amount receivable is the act by which the authorising officer or authorising officer by delegation:
Die Feststellung einer Forderung ist die Handlung, durch die der Anweisungsbefugte oder bevollmächtigte Anweisungsbefugte;
DGT v2019

The establishment of an amount receivable shall be based on supporting documents certifying the Union’s entitlement.
Jede Feststellung einer Forderung stützt sich auf Belege, die den Anspruch der Union bescheinigen.
DGT v2019

The authorising officer responsible may waive recovery of all or part of an established amount receivable only in the following cases:
Der zuständige Anweisungsbefugte kann den vollständigen oder teilweisen Verzicht auf eine festgestellte Forderung nur aussprechen,
DGT v2019

The waiving of recovery of an established amount receivable may not be delegated by the institution in any of the following cases:
Die Befugnis zum Verzicht auf die Einziehung einer festgestellten Forderung kann vom Organ nicht übertragen werden,
DGT v2019

The Partner may collect the amount receivable if not forbidden to do so by ORCON.
Der Partner darf die Forderung einziehen, wenn ORCON ihm dies nicht untersagt hat.
ParaCrawl v7.1