Translation of "Ample" in German

No doubt you have generous aspirations and ample faith.
Sie haben zweifellos große Ziele und viel Vertrauen.
Europarl v8

The report by Mr Casaca offers ample basis for this.
Der Bericht Casaca bietet dafür reichlich Anhaltspunkte.
Europarl v8

There are ample checks and safeguards to prevent politically motivated prosecutions.
Es bestehen zahlreiche Kontrollmechanismen, die eine politische motivierte Verfolgung verhindern.
Europarl v8

The Eco-design Directive adopted last year provides it with ample opportunities for this.
Die im letzten Jahr beschlossene Ökodesign-Richtlinie gibt ihr dazu viele Möglichkeiten.
Europarl v8

We have ample evidence of the use of weapons of mass destruction.
Wir haben zahlreiche Beweise für den Einsatz von Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8

Strong vigilance is also called for in the light of ample liquidity in the euro area .
Große Wachsamkeit ist auch mit Blick auf die reichliche Liquiditätsausstattung im Euroraum erforderlich .
ECB v1