Translation of "Amyloidosis" in German

It is used to treat adults with hereditary transthyretin amyloidosis.
Es wird zur Behandlung von Erwachsenen mit hereditärer Transthyretin-Amyloidose angewendet.
ELRC_2682 v1

As a peptide, enfuvirtide can cause cutaneous amyloidosis at the injection site.
Als Peptid kann Enfuvirtid eine kutane Amyloidose an der Injektionsstelle verursachen.
ELRC_2682 v1

Vyndaqel was more effective than placebo at treating patients with transthyretin amyloidosis.
Vyndaqel war bei der Behandlung von Patienten mit Transthyretin-Amyloidose wirksamer als Placebo.
ELRC_2682 v1

Patients with cardiac amyloidosis or plasma cell leukemia were excluded from this study.
Patienten mit einer kardialen Amyloidose oder Plasmazell-Leukämie waren von dieser Studie ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018

She had severe renal and cardiac amyloidosis.
Sie hatte schwere Nieren- und Herz Amyloidose.
OpenSubtitles v2018

The highest orders of proteinuria are found in nephrosis and amyloidosis.
Die höchsten Grade der Proteinurie finden sich bei Nephrose und Amyloidose.
EuroPat v2

I want you to test me for amyloidosis.
Ich will, dass Sie mich auf Amyloidose testen.
OpenSubtitles v2018

If you had amyloidosis, there'd be speckling on your cardiac ultrasound.
Wenn Sie Amyloidose hätten, gäbe es Flecken auf Ihrem Herz-Ultraschall.
OpenSubtitles v2018

We'll do a kidney biopsy to test for amyloidosis.
Wir machen eine Nieren-Biopsie um auf Amyloidose zu testen.
OpenSubtitles v2018

Biopsy showed deposits in the renal endothelium consistent with amyloidosis.
Die Biopsie zeigt Ablagerungen im Nierenendothel übereinstimmend mit Amyloidose.
OpenSubtitles v2018

Start with amyloidosis, keep going until you reach...
Fangen Sie mit Amyloidose an und machen Sie solange weiter, bis...
OpenSubtitles v2018

Did Foreman finally okay the amyloidosis treatment?
Hat Foreman endlich der Amyloidosebehandlung zugestimmt?
OpenSubtitles v2018

Amyloidosis can cause seizures, and the protein buildup could cause organ failure.
Amyloidose kann Anfälle verursachen und die Proteinansammlung kann ein Organversagen verursachen.
OpenSubtitles v2018

Now all we're looking at is a simple, evil jerk with amyloidosis.
Jetzt haben wir nur noch einen einfachen, fiesen Idioten mit Amyloidose.
OpenSubtitles v2018

Unless we start treatment for amyloidosis.
Es sei denn, wir starten die Amyloidosebehandlung.
OpenSubtitles v2018

Still running the new biopsy for amyloidosis?
Machen Sie immer noch die Biopsie für die Amyloidose?
OpenSubtitles v2018

You couldn't be sure he had amyloidosis.
Du konntest nicht sicher sein, dass er Amyloidose hat.
OpenSubtitles v2018

He's bleeding way too much for amyloidosis.
Für Amyloidose blutet er zu stark.
OpenSubtitles v2018

Kidney failure means that I was right about amyloidosis.
Nierenversagen bedeutet, dass ich mit Amyloidose richtig lag.
OpenSubtitles v2018

Except that nothing in his medical history remotely indicates amyloidosis.
Außer, dass nichts in seiner Krankengeschichte nur annähernd auf Amyloidose hindeutet.
OpenSubtitles v2018

He needs a bone marrow transplant for the amyloidosis.
Er braucht eine Knochenmarkstransplantation für die Amyloidose.
OpenSubtitles v2018

Amyloidosis (insoluble proteins are deposited in organs)
Amyloidose (unlösliche Proteine werden in den Organen abgelagert)
ParaCrawl v7.1