Translation of "An atmosphere" in German

Journalists have been intimidated by the security forces and an atmosphere of censorship prevails.
Journalisten wurden durch Sicherheitskräfte eingeschüchtert, und es herrscht eine Atmosphäre der Zensur.
Europarl v8

It is impossible to hold our discussions in such an atmosphere.
Es ist unmöglich, unsere Diskussionen in solch einer Atmosphäre abzuhalten.
Europarl v8

Finally, the Foreign Minister described the atmosphere as an atmosphere of reconciliation.
Abschließend ist die Atmosphäre vom Außenminister als eine Atmosphäre der Aussöhnung beschrieben worden.
Europarl v8

The population lives in an atmosphere of violence and constant tension.
Die Bevölkerungen leben in einem Klima ständiger Gewalt und Spannungen.
Europarl v8

I would like to say that this budget procedure has been conducted in an excellent atmosphere so far.
Hervorheben möchte ich das ausgezeichnete Klima, in dem dieses Haushaltsverfahren begonnen hat.
Europarl v8

Instead of openness and transparency, the scheme exudes an atmosphere of damage limitation.
Anstelle von Offenheit und Transparenz atmet diese Regelung den Geist der damage control.
Europarl v8

Without the pressure of an atmosphere, liquid water can't survive.
Ohne den Druck einer Atmosphäre kann flüssiges Wasser nicht bestehen.
TED2020 v1

So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension.
Hier haben wir also eine Atmosphäre von Verletzlichkeit und Spannung.
TED2013 v1.1

However, the presence of nitrogen dioxide and moisture creates an aggressive atmosphere.
Die Anwesenheit von Stickstoffdioxid und Feuchtigkeit verursacht jedoch eine aggressive Atmosphäre.
ELRC_2682 v1

Negotiations in such an atmosphere are almost fated to failure.
In einer derartigen Atmosphäre ist das Scheitern der Verhandlungen beinahe schon programmiert.
News-Commentary v14

Such impunity creates an atmosphere in which continued attacks are practically invited.
Eine derartige Straffreiheit erzeugt eine Atmosphäre, die zu weiteren Angriffen praktisch einlädt.
News-Commentary v14

Instead, an atmosphere of constructive negotiation prevailed.
Doch es setzte sich eine Atmosphäre konstruktiver Gespräche durch.
News-Commentary v14

We wanted to make an architecture of atmosphere.
Wir wollten eine atmosphärische Architektur machen.
TED2013 v1.1