Translation of "An ear" in German

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!
bible-uedin v1

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies."
Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!
bible-uedin v1

Posatex is an ear drop suspension, white to off white in colour.
Posatex ist eine weiße bis cremefarbene Ohrentropfensuspension.
ELRC_2682 v1

The band produced an ear-splitting wall of noise.
Die Band erzeugte eine ohrenbetäubende Klangmauer.
Tatoeba v2021-03-10

Concurrent use with an ear cleaner with a high pH is not recommended.
Von der gleichzeitigen Anwendung eines Ohrreinigers mit einem hohen pH-Wert wird abgeraten.
EMEA v3

My brother has an ear for music.
Mein Bruder hat einen Sinn für Musik.
Tatoeba v2021-03-10

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!
bible-uedin v1

He's missing an ear, but he seems like a nice guy.
Ihm fehlt ein Ohr, aber er sieht nett aus.
OpenSubtitles v2018

I promise not to cut an ear off, honest.
Ich verspreche, Ihnen kein Ohr abzuschneiden.
OpenSubtitles v2018

Sergeant of mine in the Philippines once lost an ear.
Ein Sergeant von mir hat auf den Philippinen mal ein Ohr verloren.
OpenSubtitles v2018

I'd trade an ear for one any time.
Ich würde sie jederzeit gegen ein Ohr eintauschen.
OpenSubtitles v2018

If they do not obey, they may lose a hand or an ear.
Wer nicht gehorcht, verliert eine Hand oder ein Ohr.
OpenSubtitles v2018

You'll lose more than an ear this time!
Dieses Mal verlierst du nicht nur ein Ohr!
OpenSubtitles v2018

Whenever he sees an ear, he likes to pour hemlock in it.
Immer, wenn er ein Ohr sieht, will er Schierling hineingießen.
OpenSubtitles v2018

Government and the business community should lend an ear to these campaigns.
Regierung und Unterneh­men sollten für diese Kampagnen ein offenes Ohr haben.
TildeMODEL v2018