Translation of "An element of danger" in German

Members of your staff feel that they've been exposed to situations that carry with them an element of danger.
Angehörige Ihres Personals beklagen, sie seien mehrmals in Gefahr geraten.
OpenSubtitles v2018

There was something about her. An element of danger.
Sie hatte so etwas an sich, ein Element der Gefahr.
OpenSubtitles v2018

If you leave him like that, there's an element of danger.
Wenn du ihn so zurücklässt, bedeutet er ein Risiko für uns.
OpenSubtitles v2018

Student -Why read those texts which may have an element of danger?
Kursteilnehmer -warum gelesen worden jenen Texten, die ein Element der Gefahr haben können?
ParaCrawl v7.1

I refer to the danger of policy over-heating within the Commission. It should be borne in mind, however, that our own work method here at the Parliament also carries within it an element of that danger.
Einer der Punkte, die er genannt hat, ist meiner Ansicht nach sehr wichtig, die Gefahr nämlich, sich in der Politik zu verzetteln, die nicht nur bei der Europäischen Kommission besteht, sondern die natürlich auch ein wenig wegen der Arbeitsweise droht, die wir im Parlament pflegen.
Europarl v8

As with any motor powered bike, or car for that matter, there is an element of danger involved and proper safety measures should be taken into consideration especially if you are buying one for your child.
Wie mit jedem möglichem Motor trieb Fahrrad oder Auto für diese Angelegenheit an, gibt es ein Element der Gefahr betroffen und korrekte Sicherheitsmaßnahmen sollten in Erwägung gezogen werden, besonders wenn Sie ein für Ihr Kind kaufen.
ParaCrawl v7.1