Translation of "An embellishment" in German

That was an embellishment of the illustrator.
Das ist bloss eine Ausschmückung der Illustratoren.
OpenSubtitles v2018

The wooden cigar box is an embellishment and beautiful adjustment in our life.
Die hölzerne Zigarrenschachtel ist eine Verschönerung und schöne Anpassung in unserem Leben.
ParaCrawl v7.1

Surely We have made whatever is on the earth an embellishment for it, so that We may try them (as to) which of them is best in works.
Wahrlich, Wir machten alles, was auf der Erde ist, zu einem Schmuck für sie, auf daß Wir sie prüften, wer unter ihnen der Beste im Wirken sei.
Tanzil v1

Surely We have made all that is on the earth an embellishment for it in order to test people as to who of them is better in conduct.
Gewiß, Wir haben (alles), was auf der Erde ist, zu einem Schmuck für sie gemacht, um sie zu prüfen (und festzustellen), wer von ihnen die besten Taten begeht.
Tanzil v1

Fitnessworld believes that the motif is viewed purely as an embellishment by the relevant section of the public and there cannot, therefore, be an infringement of the mark.
Fitnessworld trug vor, das Motiv werde vom Publikum nur als Verzierung aufgefasst und die Marke könne daher nicht beeinträchtigt werden.
TildeMODEL v2018

However, the Court has specified that where, according to a finding of fact by the national court, the relevant section of the public views the sign purely as an embellishment, it does not necessarily establish any link with the mark with a reputation.
Der Gerichtshof präzisiert jedoch, dass die beteiligten Verkehrskreise, wenn sie das Zeichen nach der Tatsachenwürdigung durch das nationale Gericht nur als Verzierung auffassten, naturgemäß keine gedankliche Verknüpfung mit der eingetragenen Marke herstellten.
TildeMODEL v2018

Was that an embellishment of the time I helped that large woman with the hole in the top of her head find her way back to her apartment?
War das eine Ausschmückung von damals, wo ich dieser großen Frau mit einem Loch oben an ihrem Kopf, geholfen habe, ihren Weg zu ihrem Apartment zu finden?
OpenSubtitles v2018

Often, they are relegated to an illustrative role and thus remain simply an embellishment of the "actual" objects.
Oft werden sie auf eine illustrative Rolle festgelegt und bleiben so bloßes Beiwerk der "eigentlichen" Objekte.
ParaCrawl v7.1

Animations and pictograms are not an embellishment, but are part of a clear, visual communication strategy that works across language barriers.
Dabei sind Animationen und Piktogramme kein verschönerndes Beiwerk, sondern Teil einer klaren, visuellen Kommunikation, die über Sprachbarrieren hinweg funktioniert.
CCAligned v1

The story around "Grand Fisher", who has Ichigo's mother on his conscience, is strictly speaking also just an embellishment and therefore, "Bleach" seems more like an introduction to the manga's universe.
Die Geschichte um den "Grand Fisher", der Ichigos Mutter auf dem Gewissen hat, ist genau genommen auch nur Beiwerk und so wirkt "Bleach" stark wie eine Einleitung in das Universum des Mangas.
ParaCrawl v7.1

There are two ways to examine the issue of the sculptor’s art as an architectural embellishment, and as stand-alone work.
Es gibt zwei Möglichkeiten, um das Problem des Bildhauers Kunst als eine architektonische Verschönerung untersuchen, und als Stand-alone arbeiten.
ParaCrawl v7.1

It may even be an embellishment for your interior as the attractive looks of the plant can be a treat for the eye.
Sie kann sogar als Verschönerung für Dein Interieur dienen, denn das ansprechende Aussehen der Pflanze kann ein Genuß für das Auge sein.
ParaCrawl v7.1

However, the vehicle has preferably been varnished before, and the image is locally applied as an embellishment or as a way to convey information, for example an advertisement containing letters to convey text.
Bevorzugt ist das Fahrzeug jedoch bereits lackiert und das Bild wird lokal zur Verschönerung oder zum Tragen von Information, z. B. für Werbung aufgetragen, auch mit entsprechenden Lettern für Textbotschaften.
EuroPat v2

The bigger question of wearable technology is how far can it be taken as an embellishment of the human condition?
Die größere Frage der tragbaren Technologie ist, wie sie als Verschönerung des menschlichen Zustandes weit genommen werden kann?
ParaCrawl v7.1