Translation of "An embodiment" in German

So it’s less of an embodiment now.
Es ist jetzt weniger eine Verkörperung.
TED2020 v1

An illustrative embodiment of the invention is shown in the appended drawing.
In der beigefügten Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt.
EuroPat v2

An exemplary embodiment of the invention is explained hereinbelow with reference to the accompanying drawing.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird nachfolgend anhand der Zeichnung erläutert.
EuroPat v2

The invention will be explained in greater detail with reference to an embodiment illustrated in the drawings, in which
Die Erfindung wird anhand eines in den Zeichnungen dargestellten Ausführungsbeispiels näher erläutert.
EuroPat v2

The Figure diagramatically illustrates an embodiment of the process according to the invention.
In der Figur wird eine beispielhafte Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens schematisch erläutert.
EuroPat v2

To explain the invention in greater detail, an embodiment example will be described, making reference to the attached drawing.
Zur näheren Erläuterung der Erfindung wird anhand der beiliegenden Zeichnung ein Ausführungsbeispiel beschrieben.
EuroPat v2

An embodiment of the invention is illustrated schematically in the attached drawings.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung schematisch dargestellt.
EuroPat v2

The drawing shows an embodiment in accordance with the invention.
Die Zeichnung stellt ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dar.
EuroPat v2

In an exemplary embodiment, the length of the rod 20 is approximately two and one-half inches long.
In einer beispielhaften Ausführungsart beträgt die Länge des Heizstabs 20 etwa 63,5 mm.
EuroPat v2

The FIGURE shows a flow chart of an embodiment of the novel process.
In der Figur wird ein schematisches Diagramm einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens dargestellt.
EuroPat v2

The drawing illustrates an exemplary embodiment of an arrangement in accordance with the invention.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel einer erfindungsgemäßen Anordnung dargestellt.
EuroPat v2

The invention will be described in detail hereinafter with reference to an embodiment shown in the drawing.
Die Erfindung wird nachstehend anhand eines in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiels näher erläutert.
EuroPat v2

Below, the invention will be described with reference to an embodiment shown in the drawing.
Die Erfindung wird nun anhand eines in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiels beschrieben.
EuroPat v2

An embodiment of the invention is shown in the figures, wherein:
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in den folgenden Figuren dargestellt.
EuroPat v2

The invention is described in further detail below in an illustrative embodiment and in relation to the drawing.
Nachstehend ist die Erfindung anhand der Zeichnung an einem Ausführungsbeispiel näher erläutert.
EuroPat v2

The attached figures elucidate the invention with the example of an embodiment.
Beiliegende Figuren erläutern die Erfindung anhand eines Ausführungsbeispiels.
EuroPat v2

An embodiment of the invention is described in more detail below with reference to the drawings.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird nachstehend anhand de Zeichnungen näher erläutert.
EuroPat v2

Such an embodiment presents a particularly compact structure.
Eine solche Ausführungsform besitzt einen besonders kompakten Aufbau.
EuroPat v2