Translation of "An employer" in German

A bonus is a form of reward or recognition granted by an employer.
Eine Prämie ist eine vom Arbeitgeber gewährte Form von Belohnung oder Anerkennung.
DGT v2019

The directive concerns only fishermen in an employer-employee relationship.
Die Richtlinie bezieht sich auf Beschäftigte in einem Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis.
Europarl v8

How is an employer supposed to judge that?
Wie kann ein Arbeitgeber das aber beurteilen?
Europarl v8

In such matters an employer must show a great deal of flexibility.
In einer solchen Angelegenheit muß ein Arbeitgeber viel Flexibilität zeigen.
Europarl v8

How we behave as an employer is important.
Es ist wichtig, wie wir uns als Arbeitgeber verhalten.
Europarl v8

If you're an employer, hire refugees.
Wenn Sie ein Arbeitgeber sind, beschäftigen Sie Flüchtlinge.
TED2020 v1

Following an offer of a job, an employer can then lawfully ask such questions.
Nach einem Jobangebot darf der Arbeitgeber dann rechtmäßig solche Fragen stellen.
Wikipedia v1.0

A barrack of the Swiss army is also an important employer.
Auch die Kaserne der Schweizer Armee ist als Arbeitgeber von Bedeutung.
Wikipedia v1.0

Furthermore, forestry had been an important employer for several centuries.
Darüber hinaus stellte die Forstwirtschaft über mehrere Jahrhunderte einen wichtigen Arbeitgeber.
Wikipedia v1.0

EMSO ERIC shall be an equal opportunity employer.
Das ERIC EMSO ist ein Arbeitgeber, der Chancengleichheit fördert.
DGT v2019

They are also an important employer and source of new jobs.
Das Handwerk ist außerdem ein bedeutender Arbeitgeber, der neue zusätzliche Arbeitsplätze schafft.
TildeMODEL v2018

EMBRC-ERIC shall be an equal opportunity employer.
Das ERIC EMBRC ist ein Arbeitgeber, der Chancengleichheit fördert.
DGT v2019

The tourist industry's image as an employer can be improved considerably.
Dadurch kann auch der Ruf des Fremdenverkehrsgewerbes als Arbeitgeber deutlich verbessert werden.
TildeMODEL v2018

The SHARE-ERIC is an equal opportunity employer.
Das SHARE-ERIC ist ein Arbeitgeber, der Chancengleichheit fördert.
DGT v2019

CLARIN ERIC shall be an equal opportunity employer.
Das CLARIN ERIC ist ein Arbeitgeber, der Chancengleichheit fördert.
DGT v2019

DARIAH ERIC is an equal opportunity employer.
Das DARIAH ERIC ist ein Arbeitgeber, der Chancengleichheit fördert.
DGT v2019

The attractiveness of the government as an employer is at stake.
Die Attraktivität des öffentlichen Dienstes als Arbeitgeber steht auf dem Spiel.
TildeMODEL v2018

An employer is deemed to be in a state of insolvency (Article 2(1)) if:
Ein Arbeitgeber gilt als zahlungsunfähig (Artikel 2 Absatz 1), wenn:
TildeMODEL v2018

When does someone become an employer and where do labour market rules and regulations apply?
Wann wird jemand zu einem Arbeitgeber, und wo gelten Arbeitsmarktvorschriften und -regeln?
TildeMODEL v2018

Lastly, the reasons why a driver leaves an employer may be many and varied.
Zum anderen kann ein Triebfahrzeugführer seinen Arbeitgeber aus sehr unterschiedlichen Gründen verlassen.
TildeMODEL v2018

That is the viewpoint of an employer, Mr Beazley.
Das ist die Sicht eines Unternehmers, Herr Beazley!
EUbookshop v2

So, you wanted to hire him, but he already had an employer.
Sie wollten ihn einstellen, aber er hatte bereits einen Arbeitgeber.
OpenSubtitles v2018