Translation of "An error of judgment" in German

He made an error of judgment.
Er hat einen Fehler gemacht.
OpenSubtitles v2018

Their transgression had been an error of judgment and not the sin of conscious and deliberate rebellion.
Ihre Übertretung war ein Fehlurteil gewesen und nicht die Sünde bewusster und vorsätzlicher Auflehnung.
ParaCrawl v7.1

Charpentier is convinced this is an error of judgment – one that she hopes to correct.    Â
Ein Fehlurteil, da ist Charpentier sich sicher – eines, das sie korrigieren möchte.
ParaCrawl v7.1

To attempt to give lessons to that country and select it as the appropriate locale for urgent intervention is either an error of judgment, which is what I hope, or deliberate, blind partisanship, which is what I fear.
Sich dort als Lehrmeister aufzuspielen und dieses Land zum Tummelplatz dringend gebotener Einmischung zu machen, wäre entweder die Folge eines Fehlurteils, was ich hoffe, oder aber gewollte Blindheit, Voreingenommenheit, und das ist, was ich fürchte.
Europarl v8

It is an error of legal judgment, because, as the President of the Commission stated on 21 June 2001, 'the ratification of the Treaty of Nice is not legally necessary for enlargement to take place' and, moreover, Mr Poettering, this may also be the reason why the President of the Commission is not here today.
Ein Fehler in rechtlicher Hinsicht, weil der Kommissionspräsident am 21. Juni erklärt hat ­ und vielleicht, Herr Poettering, ist er deshalb heute nicht da -, dass die Ratifizierung des Vertrags von Nizza rechtlich nicht für die Erweiterung erforderlich sei.
Europarl v8

Lastly, it is an error of moral judgment, because, by upholding the statement made by the General Affairs Council of 11 June 2001, the Göteborg Council showed utter contempt for the democratically expressed opinion of a nation, which shows the Europe that it hopes to achieve in a strange light.
Und schließlich ein Fehler in moralischer Hinsicht, denn mit seiner Bestätigung der Erklärung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten " vom 11. Juni hat der Rat von Göteborg gegenüber der demokratischen Willensäußerung eines Volkes eine tiefe Verachtung an den Tag gelegt, die ein seltsames Licht auf das Europa wirft, das er errichten will.
Europarl v8

It is also an error of political judgment because, from a political point of view, the Treaty of Nice is only essential for enlargement for those wishing to build a European 'super state' .
Ein Fehler in politische Hinsicht, denn der Vertrag von Nizza ist politisch für die Erweiterung nur für diejenigen unbedingt erforderlich, die einen europäischen "Superstaat " errichten wollen.
Europarl v8

The Court therefore concluded that the Commission had made an error of judgment by applying multiplying factors to some costs (and, in any case, to the tele-transmitted orders) and concluded that, in the absence of the said multiplying factors, the costs related to small order processing would have been reduced and the trading results for the activity relating to small orders would have been positive (FRF 600000, or EUR 91469).
Nach Ansicht des Gerichts hatte die Kommission somit einen Beurteilungsfehler begangen, als sie auf bestimmte Kosten (u. a. auf die elektronisch übermittelten Bestellungen) Multiplikatoren angewendet hatte, und das Gericht zog den Schluss, dass die mit der Bearbeitung von Kleinbestellungen verbundenen Kosten ohne die genannten Koeffizienten geringer ausgefallen wären und im Bereich der Kleinbestellungen ein positives Ergebnis erzielt worden wäre (600000 französische Francs, d. h. 91469 EUR).
DGT v2019

An error of judgment may entail delays running into years, if not decades.
Selbst ein gut informierter Bauer hat große Schwierigkeiten, Ziele, Zwänge und Möglichkeiten einer Gemeinsamen Agrarpolitik zu erkennen, die von einer unübersehbaren Zahl von Rechtsvorschriften geregelt wird.
EUbookshop v2

A manufacturer can therefore market a model of machin ery based on certification dating back sev chinery places on the market does not correspond in any way to the approved model, because the machine has a hidden defect, because the body has committed an obvi ous error of judgment, or because the state of the art has advanced to such an extent that the previous expert opinion is no longer valid a number of years after issue of the certificate, the notified body must withdraw the EC type-examination certificate. cate.
Die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft für Maschinen formiert wurde, daß die in Verkehr gebrachten Maschinen in keiner Weise dem zuge lassenen Modell entsprechen oder weil die Maschine einen versteckten Mangel auf weist oder weil die Stelle eine offenkundig falsche Beurteilung abgegeben hat oder weil sich der Stand der Technik so erheblich weiterentwickelt hat, daß das Experten urteil einige Jahre nach der Erteilung der Bescheinigung nicht mehr aufrechtzuerhalten ist, muß die gemeldete Stelle die EG-Baumusterbescheinigung zurückziehen.
EUbookshop v2

In the event of an obvious error of judgment by a notified body, the notifying Member State must take appropriate steps in respect of the said body and, if necessary, withdraw its notification status.
Bei einem offenkundigen Beurteilungsfehler einer gemeldeten Stelle sollte der meldende Mitgliedstaat gegenüber der Stelle die erforderlichen Maßnahmen ergreifen und gegebenenfalls die Zurücknahme sei ner Meldung vorsehen.
EUbookshop v2

The board held in each case that whilst the examining division had evaluated the evidence as to the postal delivery incorrectly, this amounted to an error of judgment and could not be characterised as a procedural non-compliance, a prerequisite for the application of R. 67 EPC 1973.
Die Kammer gelangte in jedem einzelnen Fall zu der Auffassung, dass die Prüfungsabteilung zwar die Beweise bezüglich der Postzustellung unzutreffend beurteilt habe, dass dies aber lediglich eine Fehlbeurteilung darstelle und nicht als Verfahrensverstoß gewertet werden könne, was eine Voraussetzung für die Anwendung von R. 67 EPÜ 1973 sei.
ParaCrawl v7.1

In T 690/06 the board held that an error of judgment on substantive issues by the examining division did not constitute a "procedural" violation (see also T 698/11).
In T 690/06 stellte die Kammer fest, dass eine fehlerhafte Beurteilung von Sachfragen durch die Prüfungsabteilung keinen Mangel "im Verfahren" darstellt (siehe auch T 698/11).
ParaCrawl v7.1

Through an error of judgment on the part of his solicitor, who assessed the decision far more positively than Gröning, it was not he, but the state prosecutor who filed for an appeal of the judgment.
Durch den Fehler seines Anwalts, der das Urteil weit positiver einschätzte als Gröning, ging nicht er in Berufung, sondern die Staatsanwaltschaft.
ParaCrawl v7.1

The board held in each case that whilst the examining division had evaluated the evidence as to the postal delivery incorrectly, this amounted to an error of judgment only and could not be characterised as a procedural non-compliance, which was a prerequisite for the application of R. 67 EPC 1973.
Die Kammer gelangte in jedem einzelnen Fall zu der Auffassung, dass die Prüfungsabteilung zwar die Beweise bezüglich der Postzustellung unzutreffend beurteilt habe, dass dies aber lediglich eine Fehlbeurteilung darstelle und nicht als Verfahrensverstoß gewertet werden könne, was eine Voraussetzung für die Anwendung von R. 67 EPÜ 1973 sei.
ParaCrawl v7.1

Although in the Board's view for the reasons set out above, that finding was in error, the error by the Examining Division was an error of judgment and was not a procedural violation.
Obwohl diese Feststellung nach Auffassung der Kammer aus den obengenannten Gründen nicht zutrifft, liegt hier eine Fehleinschätzung der Prüfungsabteilung und kein Verfahrensmangel vor.
ParaCrawl v7.1

Rather, the equity approach as taken by the Enlarged Board of Appeal covers, beyond an error of judgment by the opposition division, any change of the factual and/or legal basis on which limitations have been made by the proprietor prior to the appeal by the opponent as the sole appellant, provided the proprietor would be prevented by the prohibition on reformatio in peius from adequately defending its patent against new facts and objections introduced into the proceedings at the appeal stage.
Vielmehr gilt der an Billigkeitserwägungen orientierte Ansatz der Großen Beschwerdekammer nicht nur bei einer Fehlbeurteilung der Einspruchsabteilung, sondern auch bei jeder Änderung der tatsächlichen und/oder rechtlichen Grundlage für Beschränkungen, die der Patentinhaber vor der Einlegung der Beschwerde durch den Einsprechenden und einzigen Beschwerdeführer vorgenommen hat, sofern der Patentinhaber durch das Verschlechterungsverbot daran gehindert wäre, sein Patent angemessen gegen neue Tatsachen und Einwände zu verteidigen, die im Beschwerdestadium in das Verfahren eingeführt worden sind.
ParaCrawl v7.1

In T 494/07 the board held that if two apparently similar case constellations were decided differently, this could at most be regarded as an error of judgment.
In T 494/07 stellte die Kammer fest, dass allenfalls eine Fehlbeurteilung vorliegen kann, wenn über zwei scheinbar ähnliche Fallkonstellationen unterschiedlich entschieden wird.
ParaCrawl v7.1

Misinterpretation of a letter to an EPO department constitutes an error of judgment and not a substantial procedural violation (T 621/91).
Eine falsche Auslegung eines an das betreffende Organ des EPA gerichteten Schreibens stellt eine Fehlbeurteilung, aber keinen wesentlichen Verfahrensmangel dar (T 621/91).
ParaCrawl v7.1

Rather, the equity approach as taken by the Enlarged Board of Appeal covers, beyond an error of judgment by the opposition division, any change of the factual and/or legal basis on which limitations have been made by the proprietor prior to the appeal by the opponent as the sole appellant, provided the proprietor would be prevented by the PRP from adequately defending its patent against new facts and objections introduced into the proceedings at the appeal stage.
Vielmehr gilt der an Billigkeitserwägungen orientierte Ansatz der Großen Beschwerdekammer nicht nur bei einer Fehleinschätzung der Einspruchsabteilung, sondern bei jeder Änderung der Sach- und/oder Rechtslage, aufgrund deren der Patentinhaber vor der Beschwerde des Einsprechenden als alleinigem Beschwerdeführer Beschränkungen vorgenommen hat, sofern der Patentinhaber durch das Verschlechterungsverbot daran gehindert würde, sein Patent angemessen gegen im Beschwerdestadium neu in das Verfahren eingeführte Tatsachen und Einwände zu verteidigen.
ParaCrawl v7.1

Misinterpretation of a letter to the EPO department concerned constitutes an error of judgment and not a substantial procedural violation (T 621/91).
Eine falsche Auslegung eines an das betreffende Organ des EPA gerichteten Schreibens stellt eine Fehlbeurteilung, aber keinen wesentlichen Verfahrensmangel dar (T 621/91).
ParaCrawl v7.1