Translation of "An event" in German

We must learn lessons from such an event.
Aus einem solchen Ereignis muss man lernen.
Europarl v8

Mr President, the creation of the euro is an event of the greatest significance.
Herr Präsident, die Einführung des Euro ist ein Ereignis von ungeheurer Bedeutung.
Europarl v8

It refers to an event which happened somewhat earlier.
Sie bezieht sich auf ein früheres Ereignis.
Europarl v8

In such an event, still higher refinancing costs would have to be reckoned with.
In einem solchen Falle wäre mit weiter steigenden Refinanzierungskosten zu rechnen.
DGT v2019

We intend to mark this by arranging an appropriate official event.
Wir wollen dies auch im Bereich einer eigenen Festveranstaltung entsprechend berücksichtigen.
Europarl v8

Mr President, the Helsinki Summit was an event of historic significance.
Herr Präsident, der Gipfel von Helsinki wurde zu einem historischen Treffen.
Europarl v8

On the one hand, the presence of President Kostunica was an historic event.
Einerseits war die Anwesenheit von Präsident Kostunica ein historisches Ereignis.
Europarl v8

There is absolutely no doubt that the introduction of the euro is going to be an historic event.
Diese Einführung wird ganz ohne Zweifel ein historisches Ereignis sein.
Europarl v8

Insert an event into the calendar.
Fügt einen Termin in den Kalender ein.
KDE4 v2

It's not an event, it's a process.
Es ist kein Ereignis, es ist ein Prozess.
TED2013 v1.1

It is not an event for the solo runner.
Es ist keine Veranstaltung für den Einzelläufer.
TED2013 v1.1

A piece of content, an event, causes someone to talk.
Eine Information, ein Ereignis bringt jemandem zum Reden.
TED2020 v1

Returns an event object consisting of:
Zeigt ein Ereignis-Objekt an,welches aus folgendem besteht:
PHP v1

And the girls decided to make it an annual event.
Und die Mädchen beschlossen, es zu einer alljährlichen Veranstaltung zu machen.
TED2013 v1.1

And I just want to emphasize how significant an event this is.
Ich möchte Ihnen nur klarmachen, wie wichtig dieses Ereignis war.
TED2013 v1.1

You take an event like this, an accident.
Nehmen wir ein Ereignis wie dieses, einen Unfall.
TED2020 v1