Translation of "An excellent" in German

Here Baroness Ludford has done an excellent job.
Hier hat Baronin Ludford ausgezeichnete Arbeit geleistet.
Europarl v8

This is an excellent idea and one that I can only welcome.
Das ist eine ausgezeichnete Idee, die ich nur begrüßen kann.
Europarl v8

She has been an excellent colleague and media expert.
Sie war eine hervorragende Kollegin und Medienexpertin.
Europarl v8

I would like to say that producer organisations are an excellent option.
Ich möchte gerne sagen, dass Erzeugerorganisationen eine exzellente Option sind.
Europarl v8

I enjoy an excellent working relationship with the committee.
Ich profitiere von einem ausgezeichneten Zusammenarbeit mit dem Ausschuss.
Europarl v8

I think that is an excellent idea.
Ich denke, dies ist eine ausgezeichnete Idee.
Europarl v8

This cooperation is working very well, and Tunisia is proving to have an excellent absorption capacity.
Diese Zusammenarbeit funktioniert sehr gut und Tunesien zeigt eine hervorragende Aufnahmefähigkeit.
Europarl v8

I know he will do an excellent job.
Er wird seine Sache bestimmt großartig machen.
Europarl v8

First of all, I would like to thank the rapporteur, who has done an excellent job.
Zuerst möchte ich der Berichterstatterin für ihre hervorragende Arbeit danken.
Europarl v8

I would like to end by congratulating Mr Gauzes for an excellent piece of work.
Ich möchte schließlich Herrn Gauzès zu einer ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen.
Europarl v8

Mr President, I would like to thank the Court of Auditors for an excellent report.
Herr Präsident, ich möchte dem Rechnungshof für seinen hervorragenden Bericht danken.
Europarl v8

An excellent opportunity to properly regulate the financial markets has been wasted.
Eine exzellente Gelegenheit zu einer ordentlichen Regulierung der Finanzmärkte wurde vertan.
Europarl v8

The report is an excellent first step towards this.
Der Bericht ist dafür ein hervorragender erster Auftakt.
Europarl v8

Serbia is an excellent neighbour to Romania, with centuries of history linking us.
Serbien ist ein hervorragender Nachbar Rumäniens und uns verbinden Jahrhunderte der Geschichte.
Europarl v8

You have both done an excellent job.
Sie haben beide einen exzellenten Job gemacht.
Europarl v8

This is an excellent result, but it was not an easy one to achieve.
Dies ist ein hervorragendes Ergebnis, dessen Verwirklichung jedoch nicht leicht war.
Europarl v8

I would particularly like to thank Mr Chesa for an excellent report.
Ich möchte insbesondere Chesa für einen ausgezeichneten Bericht danken.
Europarl v8

You have also heard an excellent account from the Commissioner.
Sie haben auch einen ausgezeichneten Beitrag des Kommissars gehört.
Europarl v8

This will be an excellent support mechanism for the labour market ministers in their work.
Er wird für die Arbeit der Arbeitsminister eine ausgezeichnete Stütze sein.
Europarl v8

The Court of Auditors and Mrs Müller have done an excellent job.
Der Rechnungshof und Frau Müller haben ausgezeichnete Arbeit geleistet.
Europarl v8

That would be an excellent idea, Mr Newens.
Das wäre eine hervorragende Idee, lieber Freund Newens.
Europarl v8

As usual, he has done an excellent job.
Wie immer, hat er exzellente Arbeit geleistet.
Europarl v8

Madam President, I would like to congratulate the rapporteur on an excellent report.
Frau Präsidentin, ich möchte den Berichterstatter zu seinem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen.
Europarl v8

The rapporteur has done an excellent job.
Der Berichterstatter hat hervorragende Arbeit geleistet.
Europarl v8