Translation of "An hour away" in German

Tom lives only an hour away.
Tom wohnt nur eine Stunde weit weg.
Tatoeba v2021-03-10

Darling, within an hour we'll be away from here.
In einer Stunde sind wir fort von hier, Liebling.
OpenSubtitles v2018

There's a Matthew Cole who owns a garage about an hour away.
Einem Matthew Cole gehört eine Garage eine Stunde von hier.
OpenSubtitles v2018

And we'd only be an hour away from Albuquerque, which, as you know, is...
Und wir wären nur eine Stunde von Albuquerque entfernt.
OpenSubtitles v2018

Bangkok's only an hour drive away.
Bangkok ist nur eine Fahrstunde von hier entfernt.
OpenSubtitles v2018

I know. Listen, - we're only an hour away, okay?
Wir sind nur eine Stunde entfernt, ok?
OpenSubtitles v2018

And no, Dad, it's like an hour away, all right?
Und nein, das ist eine Stunde Fahrt.
OpenSubtitles v2018

He was about an hour away from worming his way into our e-mail server.
Er war eine Stunde davor entfernt, sich in den E-Mail-Server zu schleichen.
OpenSubtitles v2018

Closest men are outside Nobles, an hour away.
Die nächsten Männer sind in Nobles, eine Stunde entfernt.
OpenSubtitles v2018

There is a bridge half an hour away.
Eine halbe Stunde von hier ist eine Brücke.
OpenSubtitles v2018

That's over an hour away.
Das ist über eine Stunde entfernt.
OpenSubtitles v2018

It's only an hour away.
Es ist nur eine Stunde entfernt.
OpenSubtitles v2018

We're about an hour away.
Wir sind ungefähr noch 'ne Stunde weit weg.
OpenSubtitles v2018

I think Montreal is an hour away.
Ich glaube, Montreal ist nur eine Stunde entfernt.
OpenSubtitles v2018

It's an hour away by car.
Es ist eine Stunde mit dem Auto.
OpenSubtitles v2018

But even at top speed, they're still over an hour away.
Auch bei höchster Geschwindigkeit sind sie erst in einer Stunde hier.
OpenSubtitles v2018