Translation of "An immediate" in German

An immediate opening up of the market would create substantial problems relating in particular to the security of supply of electricity.
Eine sofortige Öffnung des Marktes würde erhebliche Probleme insbesondere hinsichtlich der Stromversorgungssicherheit verursachen.
DGT v2019

An immediate ceasefire is only a necessary start.
Eine sofortige Waffenruhe ist nur ein notwendiger Beginn.
Europarl v8

The calls by the world community for an immediate ceasefire are falling on deaf ears.
Die Forderungen der Weltgemeinschaft nach einer sofortigen Waffenrufe stoßen auf taube Ohren.
Europarl v8

We must put an immediate end to this lethal speculation.
Wir müssen dieser tödlichen Spekulation unverzüglich ein Ende bereiten.
Europarl v8

If liability exists and is irreversible, the procedure is to present an immediate motion of censure.
Wenn das der Fall ist, daß muß sofort ein Mißtrauensantrag gestellt werden.
Europarl v8

We are faced with an immediate challenge.
Denn wir haben eine unmittelbare Aufgabe.
Europarl v8

An immediate, disorderly insolvency would have led to serious social difficulties.
Eine unverzügliche, ungeordnete Insolvenz hätte zu schweren sozialen Schwierigkeiten geführt.
DGT v2019

We demanded an immediate ceasefire.
Wir haben einen sofortigen Waffenstillstand gefordert.
Europarl v8

The issue that could bring an immediate result is energy.
Energie ist ein Punkt, der sofortige Ergebnisse bringen könnte.
Europarl v8

Yet everything is in place for an immediate humanitarian operation.
Dennoch steht alles für eine humanitäre Sofortaktion bereit.
Europarl v8

We also want to see the negotiations with Turkey brought to an immediate end.
Wir möchten auch die Verhandlungen mit der Türkei zu einem sofortigen Ende bringen.
Europarl v8

That is why we are calling for an immediate abandonment of nuclear energy.
Deshalb fordern wir den sofortigen Ausstieg aus der Atomenergie.
Europarl v8

Rather than an immediate liberalization, he proposes a gradual liberalization.
Anstatt einer sofortigen Liberalisierung schlägt er eine totale Liberalisierung vor.
Europarl v8

With the help of computer technology an immediate registration will go to the registrar.
Mit Hilfe der Datentechnik ist eine unmittelbare Registrierung beim Verantwortlichen möglich.
Europarl v8

We call for an immediate and lasting response to our parliamentary resolution.
Wir fordern eine sofortige und dauerhafte Antwort auf unsere parlamentarische Entschließung.
Europarl v8

We again appealed to the Council to call for an immediate ceasefire.
Wir appellierten wiederum an den Rat, eine sofortige Waffenruhe zu fordern.
Europarl v8

The fight against this scourge ought to be an immediate priority.
Dem Kampf gegen dieses Übel sollte unverzüglich Priorität eingeräumt werden.
Europarl v8

All this demonstrates how climate change has an immediate effect on health.
All das zeigt, wie sich der Klimawandel unmittelbar auf die Gesundheit auswirkt.
Europarl v8