Translation of "An intern" in German

Mahnoor Jalil is an intern at Mindmap Communications.
Mahnoor Jalil ist Praktikantin bei Mindmap Communications.
GlobalVoices v2018q4

Tetmajer first worked as an intern with the Swiss Northeastern Railway.
Zuerst arbeitete er als Praktikant bei der Schweizerischen Nordostbahn.
Wikipedia v1.0

An intern with wet ears could've told you as much as I been able to.
Ein Medizinstudent könnte Ihnen genauso viel darüber sagen wie ich.
OpenSubtitles v2018

I can't just stay here as an intern.
Ich kann hier nicht als Assistenzarzt bleiben.
OpenSubtitles v2018

Amazing, regrettable, but admittedly very hot sex with an intern.
Erstaunlichen, bedauerlichen, aber zugegebenermaßen sehr heißen Sex mit einem Anfänger.
OpenSubtitles v2018

I was an intern in the D.A.'s office.
Als wir uns kennenlernten, war ich Praktikantin im Büro der Staatsanwaltschaft.
OpenSubtitles v2018

I've been rebecca's editor ever since she was an intern.
Ich war Rebeccas Redakteur, seit sie Praktikantin war.
OpenSubtitles v2018

This is not the man we let an intern practice on.
Das ist nicht der Mann an dem wir einen Assistenzarzt üben lassen.
OpenSubtitles v2018

I just think an intern is beneath you.
Ich denke nur, ein Praktikant liegt wirklich unter dir.
OpenSubtitles v2018

You think Chip is having an affair with an intern?
Du denkst, Chip hat eine Affäre mit einer Praktikantin?
OpenSubtitles v2018

I-I was just an intern, but I'll never forget it.
Ich war nur Praktikant, aber ich vergesse es nie.
OpenSubtitles v2018

He was an intern for Miami Metro.
Er war Praktikant bei Miami Metro.
OpenSubtitles v2018

Shepherd met Grey while she was an intern.
Shepherd hat Grey getroffen, als sie Anfängerin war.
OpenSubtitles v2018

I ran away with an intern who's been flirting with me.
Ich bin geflüchtet mit dem Assistenzarzt, der mir den Hof macht.
OpenSubtitles v2018

An intern could have written that report.
Ein Praktikant könnte diesen Bericht geschrieben haben.
OpenSubtitles v2018