Translation of "An offer for" in German

It would also offer an incentive for cultivating set-aside areas.
Außerdem wird dadurch ein Anreiz, stillgelegte Flächen zu bebauen, geboten.
Europarl v8

Two years later at the conclusion of the war, Baldwin declined an offer from Yale for a divinity professorship.
Zwei Jahre später lehnte er ein Angebot für eine Professur in Yale ab.
Wikipedia v1.0

One Pakistani exporting producer submitted an offer for a price undertaking.
Ein pakistanischer ausführender Hersteller unterbreitete ein Angebot für eine Preisverpflichtung.
DGT v2019

He also has an offer for a lead in a TV series, Miami Beach.
Er hat auch ein Angebot für eine Fernsehserie, Miami Beach.
OpenSubtitles v2018

In Greece an offer for shared access has not yet been published.
In Griechenland wurde noch gar kein Angebot für den gemeinsamen Zugang veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, we have an offer for you.
Nichtsdestotrotz haben wir ein Angebot für Sie.
OpenSubtitles v2018

It's an offer for a wind turbine park that Sturm Tech has also bid on.
Ein Angebot für einen Windpark, auf den Sturm Tech auch geboten hat.
OpenSubtitles v2018

Adidas just made me an offer for $100 million.
Adidas hat mir ein Angebot über 100 Millionen Dollar vorgelegt.
OpenSubtitles v2018

I got an offer for you!
Ich habe ein Angebot für dich!
OpenSubtitles v2018

We have an offer for you.
Wir haben ein Angebot für Sie.
OpenSubtitles v2018

Luckily, I have an offer for you.
Ich hätte da ein Angebot für Sie.
OpenSubtitles v2018

Adrien asked me to make an offer for Laurent.
Adrien wollte, dass ich für Laurent ein Kaufangebot vorlege.
OpenSubtitles v2018

I have an offer for you.
Ich habe ein Angebot für Sie.
OpenSubtitles v2018

So I have an offer for you!
Also, ich hab ein Angebot für dich!
OpenSubtitles v2018

Rebecca has an offer for you.
Rebecca hat ein Angebot für dich.
OpenSubtitles v2018

I do not have an offer for you.
Ich habe nicht ein Angebot für dich.
OpenSubtitles v2018