Translation of "An overly" in German

The report assumes an overly one-sided political view of human rights in the Union.
Der Bericht vertritt eine allzu einseitige politische Sicht der Menschenrechte in der Union.
Europarl v8

You're an overly optimistic girl.
Du bist ein übermäßig optimistisches Mädchen.
Tatoeba v2021-03-10

Or are we prisoners of an overly simple image of the past?
Oder sind wir diesbezüglich Gefangene eines simplifizierenden Bildes von der Vergangenheit?
News-Commentary v14

However, there is increasing criticism of an overly narrow vision of energy efficiency.
Allerdings wird immer mehr Kritik an einer allzu eingeengten Sichtweise der Energieeffizienz laut.
TildeMODEL v2018

A one meant an overly loving answer.
Eine Eins bedeutete eine übermäßig liebevolle Antwort.
OpenSubtitles v2018

Cause of death was an overly stabby girlfriend.
Die Todesursache war eine sehr zustechende Freundin.
OpenSubtitles v2018

I just knew you'd be an overly considerate, protective, mother-type person.
Ich wusste einfach, Sie sind eine rücksichtsvolle, beschützerische, mütterliche Person.
OpenSubtitles v2018

This was combined with an overly elevated degree of security awareness, readiness, and secrecy.
Dies war verbunden mit einem übertrieben hohen Sicherheitsbewusstsein, Bereitschafts- und Geheimhaltungsgrad.
WikiMatrix v1

Thanks to this process, an overly strong formation of steam bubbles is not yet reached.
Dank dieser Vorgehensweise kommt es noch nicht zu einer übermäßig starken Dampfblasenbildung.
EuroPat v2

A Zener diode 40 protects the battery 10 against an overly high voltage of the recharging circuit.
Eine Zenerdiode 40 schützt die Batterie 10 vor zu hoher Spannung des Nachladestromkreises.
EuroPat v2

This avoids an overly lean gasoline/air mixture and prevents any possible engine misfiring.
Dadurch wird ein zu mageres Benzin-Luftgemisch vermieden und eventuell auftretende Motoraussetzer verhindert.
EuroPat v2

The regulations merely corrected an overly liberal administrative practice.
Die Verordnung habe nur eine zu liberale Verwaltungspraxis korrigiert.
EUbookshop v2

They have a complete lack of consideration for anyone else and an overly developed sense of entitlement.
Sie sind allen gegenüber vollkommen rücksichtslos und haben ein überhöhtes Anspruchsdenken.
OpenSubtitles v2018

That's an overly optimistic view.
Das ist eine zu optimistische Sichtweise.
Tatoeba v2021-03-10

Partly this is because we have an overly romantic notion of transformation.
Zum Teil deswegen, weil wir eine allzu romantisierte Vorstellung von ihr haben.
ParaCrawl v7.1

Such an overly high surface pressure can produce cracks in the auto body sheet metal part.
Eine solche zu hohe Flächenpressung kann Risse in dem Karosserieblechteil erzeugen.
EuroPat v2

An overly warm room is not conducive to a good night's sleep.
Ein zu warmes Zimmer ist für erholsamen Schlaf nicht förderlich.
ParaCrawl v7.1

The best way to attack an overly tight table is to attack relentlessly.
Der beste Weg um einen solchen Tisch anzugreifen ist unnachgiebig zu attackieren.
ParaCrawl v7.1

One is that it's due to an overly stimulated sympathetic nervous system.
Eins ist, daß es an einem übermäßig angeregten sympatischen nervösen System liegt.
ParaCrawl v7.1