Translation of "Ancillary fees" in German

Airline Ancillary Fees must be assigned to the appropriate expense type.
Zusätzliche Fluggebühren müssen dem entsprechenden Ausgabentyp zugewiesen werden.
ParaCrawl v7.1

Port dues and their possible ancillary fees are made publicly available in most cases today, in particular on the internet.
Hafengebühren und mögliche Zusatzgebühren werden in der Regel heute veröffentlicht, vor allem über das Internet.
TildeMODEL v2018

The contractual partner agrees that all payments made by it shall first be charged against interest and other ancillary fees, then against repair costs and amounts due for spare parts, and finally to the goods ordered.
Der Vertragspartner erklärt sich damit einverstanden, dass alle von ihm geleisteten Zahlungen zuerst auf Zinsen und sonstige Nebengebühren, dann auf Reparaturkosten und Ersatzteilforderungen, und erst zum Schluss auf den Kaufpreis angerechnet werden.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise explicitly agreed in the relevant delivery conditions, the Purchaser shall bear additional freight expenses, costs for packaging that exceed the standard of packaging that is customary for the trade as well as ancillary fees, public taxes and customs duties.
Soweit nicht ausdrücklich in den jeweiligen Lieferbedingungen etwas anderes vereinbart wurde, hat der Käufer zusätzliche Frachtkosten, die Kosten für eine über die handelsübliche Verpackung hinausgehende Verpackung, Nebengebühren, öffentliche Abgaben und Zölle zu tragen.
ParaCrawl v7.1

The delivered merchandise shall remain the property of the seller until the purchase price, including all ancillary fees, has been paid in full.
Die gelieferten Waren bleiben bis zum Zeitpunkt der vollständigen Bezahlung des Kaufpreises samt allen Nebengebühren im Eigentum des Verkäufers.
ParaCrawl v7.1

In the event of the customer's default, he is obliged to reimburse us for all tariff-specific or identifiable and necessary costs for the pursuit of our claims, in particular reminder and intervention expenses, collection charges and attorney’s fees, whereby incoming payments are credited first against the costs mentioned, then against interest and other ancillary fees and only lastly against the goods subject to retention of title.
Im Falle der Säumnis des Kunden ist dieser verpflichtet, alle uns für die Verfolgung unserer Ansprüche zweckentsprechenden tarifmäßig bestimmten oder bestimmbaren und notwendigen Kosten, insbesondere Mahn- und Interventionsspesen, Inkassospesen und Rechtsanwaltskosten zu ersetzen, wobei einlangende Zahlungen zuerst auf die genannten Kosten, sodann auf die Zinsen und sonstigen Nebengebühren und erst zuletzt auf die unter Eigentumsvorbehalt stehenden Waren angerechnet werden.
ParaCrawl v7.1

Fees for such ancillary Services (the "Ancillary Fees") will be disclosed to Organiser prior to Organiser's acceptance of such Services.
Gebühren für solche zusätzlichen Services (die "Zusatzgebühren") werden gegenüber dem Veranstalter offengelegt, bevor dieser die Services akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure the necessary level of flexibility, it should be possible to request the data storage provider to carry out, against a fee, ancillary technical services connected with the operation of the primary repository such as the expansion of the operational functionality of user interfaces, provided that the additional services contribute to the proper functioning of the repositories system and do not violate any of the requirements laid down in Implementing Regulation (EU) 2018/574.
Damit das erforderliche Maß an Flexibilität gewährleistet ist, sollte es möglich sein, den Datenspeicherungsanbieter gegen Zahlung einer Gebühr mit zusätzlichen technischen Diensten in Verbindung mit dem Betrieb des primären Repository — wie etwa die Erweiterung der operativen Funktionalität der Benutzerschnittstellen — zu beauftragen, vorausgesetzt, dass die zusätzlichen Dienste zum ordnungsgemäßen Funktionieren des Repository-Systems beitragen und nicht gegen eine Anforderung der Durchführungsverordnung (EU) 2018/574 verstoßen.
DGT v2019