Translation of "And abroad" in German

Here they compare the active ingredients of the same medicine from different companies at home and abroad.
Hier vergleichen sie die Wirkstoffe derselben Medizin verschiedener Unternehmen im In- und Ausland.
Europarl v8

That makes people look to go abroad and they come here.
Darum versuchen Menschen, ins Ausland zu gehen, und kommen hierher.
Europarl v8

Do we demand a stronger, more credible Europe at home and abroad?
Wollen wir ein stärkeres, glaubwürdigeres Europa zu Hause und im Ausland?
Europarl v8

But they went out and spread abroad his fame in all that land.
Aber sie gingen aus und machten ihn ruchbar im selben ganzen Lande.
bible-uedin v1

These come from all over Germany and abroad.
Diese kommen aus ganz Deutschland und aus dem Ausland.
Wikipedia v1.0

The National Bunraku Theater Troupe also tours within Japan and occasionally abroad.
Die Truppe gibt auch Tourneen in Japan und gelegentlich im Ausland.
Wikipedia v1.0

With him, the Dresdner Kreuzchor has appeared extensively at home and abroad.
Unter ihm nahm der Dresdner Kreuzchor zahlreiche Gastspiele im In- und Ausland wahr.
Wikipedia v1.0

After 1909 Wickman spent more and more time abroad.
Nach 1909 hielt sich Wickman überwiegend im Ausland auf.
Wikipedia v1.0

At present, South Ossetia has three embassies, and one consulate abroad.
Derzeit hat Südossetien drei Botschaften, und ein Konsulat im Ausland.
Wikipedia v1.0

He received many recognitions and literary awards for his work and many of his books were translated and published abroad.
Seine Werke wurden in mehrere Sprachen übersetzt und erhielten einige staatliche Auszeichnungen.
Wikipedia v1.0

He deserted his family and went abroad.
Er ließ seine Familie im Stich und ging ins Ausland.
Tatoeba v2021-03-10

It gives concerts in Rhineland-Palatinate as well as across Germany and abroad.
Sie gibt Konzerte in Rheinland-Pfalz sowie im In- und Ausland.
Wikipedia v1.0