Translation of "And how" in German

What is the purpose of fingerprinting and how will fingerprints be processed?
Mit welchem Zweck erfolgt die Abnahme der Fingerabdrücke, wie wird dabei vorgegangen?
Europarl v8

How we manage financing and how we invest are important.
Es ist wichtig, wie wir die Finanzierung verwalten und wie wir investieren.
Europarl v8

That is how democracy works, and that is how we work.
So funktioniert Demokratie und so arbeiten wir.
Europarl v8

We prefer general questions about the crisis and how to overcome it.
Wir bevorzugen allgemeine Fragen zur Krise und wie diese überwunden werden kann.
Europarl v8

We have had differing views and that is how it should be.
Wir hatten unterschiedliche Ansichten, und so sollte es auch sein.
Europarl v8

Why is it being amended, and how are we going about it?
Warum wird er geändert und wie werden wir dabei vorgehen?
Europarl v8

How and to what extent should ITER be financed?
Wie und in welchem Umfang sollte ITER finanziert werden?
Europarl v8

I repeated it and that is how things are.
Ich habe es wiederholt, und die Dinge sind so.
Europarl v8

When will the Commission learn, and how will that be demonstrated?
Wann lernt die Kommission, und wie drückt sich das aus?
Europarl v8

But how and who is going to pay for it?
Aber wie, und wer soll das bezahlen?
Europarl v8

I would like to know how and on what basis this issue was decided.
Ich hätte gerne gewußt, wie dieser Beschluß zustande gekommen ist.
Europarl v8

At present we know how much the EU Member States receive and how much non-Member States receive.
Derzeit wissen wir, wieviel die EU-Mitgliedstaaten und wieviel die Nichtmitgliedstaaten bekommen.
Europarl v8

The countries themselves will be the judge of which and how many constituencies.
Welche und wie viele, das haben die Länder selbst zu befinden.
Europarl v8

The Duma holds sovereign control in terms of its votes and that is how it should be.
Die Duma kann souverän abstimmen, und das ist gut so.
Europarl v8

I wanted to know something, and that was: how are decisions made?
Ich wollte etwas wissen, nämlich: Wie werden Entscheidungen getroffen?
Europarl v8

How and when will this injustice and inequity be eliminated?
Wie und wann wird diese Ungerechtigkeit und Ungleichheit behoben?
Europarl v8

Direct control of the payments and how the funds are used is essential.
Eine direkte Kontrolle der Zahlungen und Verwendungen muss gegeben sein.
Europarl v8

What should be done and how quickly can we do it?
Was sollte getan werden und wie schnell können wir dies tun?
Europarl v8

Where and how is it possible to obtain objective and unbiased information?
Wo und wie ist es möglich, objektive und wertfreie Informationen zu erhalten?
Europarl v8

It has been excellent and it shows how comprehensive this House can be.
Sie war hervorragend und zeigt, wie inhaltsreich dieses Parlament debattieren kann.
Europarl v8

We are particularly concerned about working time and how it affects the transport sector.
Unser besonderes Anliegen ist die Arbeitszeit und ihre Auswirkung auf den Verkehrsbereich.
Europarl v8