Translation of "And how" in German
What
is
the
purpose
of
fingerprinting
and
how
will
fingerprints
be
processed?
Mit
welchem
Zweck
erfolgt
die
Abnahme
der
Fingerabdrücke,
wie
wird
dabei
vorgegangen?
Europarl v8
How
we
manage
financing
and
how
we
invest
are
important.
Es
ist
wichtig,
wie
wir
die
Finanzierung
verwalten
und
wie
wir
investieren.
Europarl v8
That
is
how
democracy
works,
and
that
is
how
we
work.
So
funktioniert
Demokratie
und
so
arbeiten
wir.
Europarl v8
We
prefer
general
questions
about
the
crisis
and
how
to
overcome
it.
Wir
bevorzugen
allgemeine
Fragen
zur
Krise
und
wie
diese
überwunden
werden
kann.
Europarl v8
We
have
had
differing
views
and
that
is
how
it
should
be.
Wir
hatten
unterschiedliche
Ansichten,
und
so
sollte
es
auch
sein.
Europarl v8
Why
is
it
being
amended,
and
how
are
we
going
about
it?
Warum
wird
er
geändert
und
wie
werden
wir
dabei
vorgehen?
Europarl v8
How
and
to
what
extent
should
ITER
be
financed?
Wie
und
in
welchem
Umfang
sollte
ITER
finanziert
werden?
Europarl v8
I
repeated
it
and
that
is
how
things
are.
Ich
habe
es
wiederholt,
und
die
Dinge
sind
so.
Europarl v8
When
will
the
Commission
learn,
and
how
will
that
be
demonstrated?
Wann
lernt
die
Kommission,
und
wie
drückt
sich
das
aus?
Europarl v8
But
how
and
who
is
going
to
pay
for
it?
Aber
wie,
und
wer
soll
das
bezahlen?
Europarl v8
I
would
like
to
know
how
and
on
what
basis
this
issue
was
decided.
Ich
hätte
gerne
gewußt,
wie
dieser
Beschluß
zustande
gekommen
ist.
Europarl v8
At
present
we
know
how
much
the
EU
Member
States
receive
and
how
much
non-Member
States
receive.
Derzeit
wissen
wir,
wieviel
die
EU-Mitgliedstaaten
und
wieviel
die
Nichtmitgliedstaaten
bekommen.
Europarl v8
The
countries
themselves
will
be
the
judge
of
which
and
how
many
constituencies.
Welche
und
wie
viele,
das
haben
die
Länder
selbst
zu
befinden.
Europarl v8
The
Duma
holds
sovereign
control
in
terms
of
its
votes
and
that
is
how
it
should
be.
Die
Duma
kann
souverän
abstimmen,
und
das
ist
gut
so.
Europarl v8
I
wanted
to
know
something,
and
that
was:
how
are
decisions
made?
Ich
wollte
etwas
wissen,
nämlich:
Wie
werden
Entscheidungen
getroffen?
Europarl v8
How
and
when
will
this
injustice
and
inequity
be
eliminated?
Wie
und
wann
wird
diese
Ungerechtigkeit
und
Ungleichheit
behoben?
Europarl v8
Direct
control
of
the
payments
and
how
the
funds
are
used
is
essential.
Eine
direkte
Kontrolle
der
Zahlungen
und
Verwendungen
muss
gegeben
sein.
Europarl v8
What
should
be
done
and
how
quickly
can
we
do
it?
Was
sollte
getan
werden
und
wie
schnell
können
wir
dies
tun?
Europarl v8
Where
and
how
is
it
possible
to
obtain
objective
and
unbiased
information?
Wo
und
wie
ist
es
möglich,
objektive
und
wertfreie
Informationen
zu
erhalten?
Europarl v8
It
has
been
excellent
and
it
shows
how
comprehensive
this
House
can
be.
Sie
war
hervorragend
und
zeigt,
wie
inhaltsreich
dieses
Parlament
debattieren
kann.
Europarl v8
We
are
particularly
concerned
about
working
time
and
how
it
affects
the
transport
sector.
Unser
besonderes
Anliegen
ist
die
Arbeitszeit
und
ihre
Auswirkung
auf
den
Verkehrsbereich.
Europarl v8