Translation of "And so what?" in German

And if so, what is your assessment of them?
Und wenn ja, welche Einschätzung können Sie uns zu diesen Berichten geben?
Europarl v8

And so what does the European Union do?
Und was also tut die Europäische Union?
Europarl v8

And if so, what guideline measures will it contain?
Und, vorausgesetzt, sie tut das, welches sind die Hauptmaßnahmen?
Europarl v8

And if so, what conclusions does it draw from that?
Wenn ja, welche Konsequenzen zieht sie dann daraus?
Europarl v8

However, have we made any progress in this field and, if so, what have we achieved?
Aber haben wir überhaupt Fortschritte gemacht, und wenn ja, welche?
Europarl v8

And if so, what was the result of all these efforts?
Und wenn ja, was ist das Ergebnis dieser Bemühungen gewesen?
Europarl v8

And if so, what sanctions are being envisaged?
Und wenn ja, welche Sanktionen werden dann ins Auge gefasst?
Europarl v8

Was it brought up and, if so, what was said?
Wurde dieser Punkt angesprochen und falls ja, was wurde gesagt?
Europarl v8

Were data on the passengers transferred and, if so, by what right?
Wurden übrigens die Fluggastdaten weitergegeben, und wenn ja, mit welchem Recht?
Europarl v8

And so that's what we've done with this ship.
Und das haben wir mit diesem Schiff gemacht.
TED2013 v1.1

And so, that's what we are trying to do.
Und daher ist das es, was wir zu tun versuchen.
TED2013 v1.1

And so that's what we'll do today.
Und das ist, was wir heute also tun werden.
TED2013 v1.1

And so what do the monkeys do?
Und was tun die Affen nun?
TED2013 v1.1

And so that's what I've been striving for all of my life.
Mein ganzes Leben lang habe ich also danach gestrebt.
TED2020 v1

And so what we're looking for is that gene.
Wir suchen also nach diesem Gen.
TED2020 v1

And so that's what I did.
Und das tat ich dann auch.
TED2020 v1

And so what better to sell boys than superheroes?
Was kann man Jungs besser verkaufen als Superhelden?
TED2020 v1

And if so, what the heck are we waiting for?
Und wenn das so ist, worauf warten wir dann noch?
TED2020 v1

And so, what do you know, that drug was approved.
Und stellen Sie sich vor, das Medikament wurde genehmigt.
TED2013 v1.1

So one of the things I can do is start pumping more CO2 gases into the atmosphere, and so that's what I'm doing here.
Ich kann mehr CO2-Gase in die Atmosphäre pumpen, so wie jetzt.
TED2013 v1.1