Translation of "Angle member" in German

The torsion angle between intermediate member 8 and drive flange 1 is limited, however, by means of a rigid stop 9 .
Der Torsionswinkel zwischen Zwischenglied 8 und Antriebsflansch 1 ist allerdings durch einen starren Anschlag 9 begrenzt.
EuroPat v2

A linking element or plate 12 is rotatably supported by a pin 11 at the free end of the rocking lever 6, and is pivotally connected by a pin 13 to the angle member or lever 15, which is pivotally supported on a further stationary axle 14 and, through the intermediate member 16, acts onto the heddle frame 17 of the weaving machine to effect a controlled up and down movement thereof.
Am freien Ende des Schwinghebels ist über einen Bolzen 11 eine Lasche 12 drehbar gelagert, die über einen Bolzen 13 mit dem auf der festen Achse 14 gelagerten Winkelhebel 15 verbunden ist und der, über das Zwischenglied 16, im Sinne einer gesteuerten Auf- und Abbewegung, auf den Schaft 17 der nicht gezeichneten Webmaschine wirkt.
EuroPat v2

After the above-mentioned pull-back movement over a distance of 5 mm has taken place, the join between the cam surface 57 and the inclined surface 55 of the angle guide member 56 is reached, and, by virtue of the upper pivot point 39 of the lever 40 providing resistance to movement, the angle lever 44 can now rotate about its pivot point 45 in a clockwise direction, because the roller 54 can now move up along the inclined surface 55.
Nach Durchlauf der Rückziehbewegung über den Weg von 5 mm ist die Knickstelle zwischen der Nockenfläche 57 und der Schrägfläche 55 des Führungswinkels 56 erreicht, und durch die Schwergängigkeit des oberen Drehpunktes 39 des Hebels 40 kann sich nun der Winkelhebel 44 um seinen Drehpunkt 45 in Uhrzeigerrichtung drehen, weil die Rolle 54 entlang der Schrägfläche 55 hochlaufen kann.
EuroPat v2

After the above-mentioned pull-back movement over a distance of 5 mm has taken place, the joint between the cam surface 57 and the inclined surface 55 of the angle guide member 56 is reached, and, by virtue of the upper pivot point 39 of the lever 40 providing resistance to movement, the angle lever 44 can now rotate about its pivot point 45 in a clockwise direction, because the roller 54 can now move up along the inclined surface 55.
Nach Durchlauf der Rückziehbewegung über den Weg von 5 mm ist die Knickstelle zwischen der Nockenfläche 57 und der Schrägfläche 55 des Führungswinkels 56 erreicht, und durch die Schwergängigkeit des oberen Drehpunktes 39 des Hebels 40 kann sich nun der Winkelhebel 44 um seinen Drehpunkt 45 in Uhrzeigerrichtung drehen, weil die Rolle 54 entlang der Schrägfläche 55 hochlaufen kann.
EuroPat v2

A double-faced webbed panel unit according to claim 1, characterized in that both legs of the corner angle member extend in the ends of both sections between the two facings of the double-faced webbed panel.
Doppelstegplattenelement nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß beide Schenkel des Eckwinkels in den Enden beider Profile zwischen die beiden Deckplatten der Doppelstegplatte eingesetzt sind.
EuroPat v2

A double-faced webbed panel unit according to claim 1, characterized in that the two facings (1") of the double-faced webbed panel (1) are clamped between the adjacent inside surface of the section and the adjacent leg (4) of the corner angle member (2).
Doppelstegplattenelement nach einem der Ansprüche 1-3, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Deckplatten (1") der Dappelstegplatte (1) zwischen der jeweiligen Profilinnenseite und dem jeweiligen Schenkel (4) des Eckwinkels (2) eingeklemmt sind.
EuroPat v2

A double-faced webbed panel unit according to claim 1, characterized in that at least one leg (4) of the corner angle member (2) is sharpened like a knife for cutting through the webs (1') of the double-faced webbed panel (1).
Doppelstegplattenelement nach einem der Ansprüche 1-4, dadurch gekennzeichnet, daß zumindest ein Schenkel (4) des Eckwinkels (2) zum Aufschneiden der Stege (1') der Doppelstegplatte (1) messerförmig angeschärft ist.
EuroPat v2

A double-faced webbed panel unit according to claim 1, characterized in that at least one leg (4) of the corner angle member (2) is provided with barblike elevations (7) for fixing the double-faced webbed panels (1) in the adjacent section end.
Doppelstegplattenelement nach einem der Ansprüche 1-5, dadurch gekennzeichnet, daß zumindest ein Schenkel (4) des Eckwinkels (2) mit widerhakenartigen Erhebungen (7) zum Fixieren der Doppelstegplatten (1) im jeweiligen Profilende ausgestattet ist.
EuroPat v2

A double-faced webbed panel unit according to claim 1, characterized in that the legs (3) of the corner angle member (2) engage projections (10) protruding from the inside surface of the sections (5).
Doppelstegplattenelement nach einem der Ansprüche 1-6, dadurch gekennzeichnet, daß die Schenkel (3) des Eckwinkels (2) mit von der Innenseite der Profile (5) abstehenden Vorsprüngen (10) im Eingriff stehen.
EuroPat v2