Translation of "Angrier" in German

My silence made her even angrier.
Mein Schweigen machte sie noch wütender.
Tatoeba v2021-03-10

My silence made Tom even angrier.
Meine Stille machte Tom nur noch wütender.
Tatoeba v2021-03-10

King Kong will only become angrier.
King Kong wird dadurch nur noch wütender werden.
OpenSubtitles v2018

Boy, I was angrier than I thought.
Mann, ich war wütender als ich dachte.
OpenSubtitles v2018

Which means I'm not to make Granny any angrier than she is already.
Ich soll Großmutter also nicht noch wütender machen.
OpenSubtitles v2018

He's... well, he's angrier.
Er ist...nun, er ist wütender.
OpenSubtitles v2018

His quiet anger is even angrier than his loud one.
Seine leise Wut macht mir viel mehr Angst als seine laute Wut.
OpenSubtitles v2018

Why does that make me angrier than anything he's ever done?
Warum ärgert mich das mehr als alles andere, was er getan hat?
OpenSubtitles v2018

Why is it so much angrier than the other voices?
Wieso ist der so viel wütender als die anderen es waren?
OpenSubtitles v2018

I am angrier than ever and filled with despair.
Ich wütender als je zuvor und voller Verzweiflung.
OpenSubtitles v2018

The angrier they get, the more intense their focus.
Je wütender sie werden, desto intensiver ihr Fokus.
OpenSubtitles v2018

The more weight I lose, the angrier he gets.
Je weniger ich wiege, desto wütender wird er.
OpenSubtitles v2018

I sometimes wish I'd been angrier.
Manchmal wünsche ich mir, ich hätte mehr Wut.
OpenSubtitles v2018

Don't make me any angrier
Mach mich nicht wütender, als ich schon bin.
OpenSubtitles v2018

The more I talked, the angrier I became.
Und je mehr ich redete, desto wütender wurde ich.
OpenSubtitles v2018

That's why you make me angrier than anyone else.
Deshalb regst du mich mehr auf als alle anderen.
OpenSubtitles v2018