Translation of "Animal" in German

Recurrent serious problems with animal transport are due to gross breaches of the law.
Die immer wieder auftretenden schwerwiegenden Probleme mit Tiertransporten sind auf gravierende Gesetzesverstöße zurückzuführen.
Europarl v8

The Commission plans to present a new EU strategy for animal welfare in 2011.
Die Kommission wird voraussichtlich 2011 eine neue EU-Strategie für den Tierschutz vorstellen.
Europarl v8

Animal welfare is an important issue.
Der Tierschutz ist ein wichtiges Thema.
Europarl v8

Animal husbandry plays a key role in the European economy.
Die Tierzucht spielt in der europäischen Wirtschaft eine Schlüsselrolle.
Europarl v8

This is why antibiotics need to be used with caution in animal husbandry.
Daher müssen Antibiotika in der Tierzucht mit Vorsicht verwendet werden.
Europarl v8

Many transport firms have allowed inspection in order to counter repeated criticisms of animal transport.
Viele Transporteure gewährten Einblick, um der häufigen Kritik an Tiertransporten entgegenzutreten.
Europarl v8

I think we should prohibit animal transport generally.
Ich würde sagen, wir sollten Tiertransporte generell unterlassen.
Europarl v8

The animal protection organizations have rightly fought against it.
Die Tierschutzorganisationen haben sich hier zu Recht gewehrt.
Europarl v8

It contains both healthy common sense and animal welfare.
Es handelt sich um ein vernünftiges Abkommen, das auch den Tierschutz berücksichtigt.
Europarl v8

I particularly have in mind indigenous trappers and animal protection organizations.
Ich denke dabei insbesondere an die indigenen Fallensteller und die Tierschutzorganisationen.
Europarl v8

These standards apply to animal transportation loads of under eight tonnes.
Diese Normen gelten für Tiertransporte, die kürzer sind als acht Stunden.
Europarl v8