Translation of "Annex agreement" in German

The Annex to this Decision replaces the Annex to the Agreement.
Der Anhang dieses Beschlusses ersetzt den Anhang des Abkommens.
DGT v2019

A model for such a declaration is set out in the Annex to this Agreement.
Ein Muster für eine solche Erklärung ist diesem Abkommen im Anhang beigefügt.
DGT v2019

The Annex to the Agreement shall be amended as specified in the Annex to this Decision.
Der Anhang des Abkommens wird entsprechend dem Anhang zu diesem Beschluss geändert.
DGT v2019

The following shall be added to point 5 (Air Safety) of the Annex to the Agreement:
In Punkt 5 (Flugsicherheit) des Anhangs des Abkommens wird Folgendes hinzugefügt:
JRC-Acquis v3.0

The wines are listed in the Annex to this Agreement.
Diese Weine sind im Anhang dieses Abkommens verzeichnet.
EUbookshop v2

The Annex to this Agreement shall form an integral part thereof.
Der Anhang ist Bestandteil dieses Abkommens.
EUbookshop v2

This change was clarified in an annex to thecooperation agreement which was also notified.
Diese Abänderung wurde in einem ebenfalls der Kommission vorgelegten Anhang zur Kooperationsvereinbarung festgehalten.
EUbookshop v2

The implementation plan is an integral part of this Agreement (ANNEX 1).
Die Durchführungsvereinbarung ist ein integraler Bestandteil dieses Abkommens (ANHANG 1).
ParaCrawl v7.1

The following shall be inserted after point 4 (Air Safety) of the Annex to the Agreement:
Nach Punkt 4 (Flugsicherheit) des Anhangs zum Abkommen wird folgender Text angefügt:
DGT v2019

Joint RTD projects shall be implemented when the participants have developed a technology management plan, as indicated in the Annex to this Agreement.
Gemeinsame FTE-Projekte werden durchgeführt, wenn die Mitwirkenden den im Anhang vorgesehenen Technologiemanagementplan aufgestellt haben.
JRC-Acquis v3.0

The Annex to the Agreement is hereby repealed and replaced by the Annex to thi Protocol.
Der Anhang ni dem Abkommen wird aufgehoben und durch den Anhang zu diesem Protokoll ersetzt.
EUbookshop v2

The answer which Commissioner Nielson gave me was couched in the vaguest possible terms and I am personally very surprised to observe that Parliament has been able today to give the go-ahead to the signature of this free trade agreement, even though the principle of protection of trade names and designations of origin has not been clearly acknowledged in the Annex to the Agreement and that no guarantee has been offered regarding the evolution of zero-rated imports and the consequences of this for the whole of the wine-growing sector in Europe.
Die Anwort, die ich von Kommissar Nielson erhalten habe, war äußerst unpräzise, und ich persönlich stelle mit großem Erstaunen fest, daß das Parlament heute grünes Licht für die Unterzeichnung dieses Freihandelsabkommens gegeben hat, obwohl der Grundsatz des Schutzes der Ursprungsbenennungen und ­bezeichnungen im Anhang zu diesem Abkommen nicht klar anerkannt wird und obwohl keinerlei Garantie hinsichtlich der Entwicklung der zollfreien Einfuhren und deren Auswirkungen auf die gesamte europäische Weinwirtschaft gegeben wird.
Europarl v8