Translation of "Annual closure" in German

The annual closure is from January until early February and the weekly closure is on Tuesday.
Die jährliche Schließung ist von Januar bis Anfang Februar und die wöchentliche Schließung ist am Dienstag.
ParaCrawl v7.1

It is expected that the measures outlined above (the new reimbursement system, annual clearance and closure and definitive net corrections by the Commission) will reduce the error rate below 5%, and that the final residual error rate at closure of programmes will be closer to the 2% materiality threshold applied by the European Court of Auditors.
Es wird erwartet, dass die zuvor skizzierten Maßnahmen (das neue Erstattungssystem, der Jahresabschluss und der Abschluss der Programme sowie die endgültige Nettoberichtigung durch die Kommission) die Fehlerquote unter 5 % drücken wird, und dass die endgültige Restfehlerquote bei Abschluss der Programme näher an der Wesentlichkeitsschwelle von 2 % liegt, die der Rechnungshof anwendet.
TildeMODEL v2018

In order to reduce the costs associated with the final closure of operational programmes, to reduce the administrative burden for beneficiaries and to provide legal certainty, annual closure should be obligatory thereby limiting the period during which the supporting documents need to be maintained and during which operations can be audited and financial corrections imposed.
Um die mit dem endgültigen Abschluss operationeller Programme verbundenen Kosten und den Verwaltungsaufwand für die Empfänger zu reduzieren und Rechtssicherheit zu schaffen, sollte ein jährlicher Abschluss obligatorisch sein, so dass der Zeitraum, über den die Belege aufbewahrt werden müssen und in dem Vorhaben geprüft und Finanzkorrekturen vorgenommen werden können, begrenzt wird.
TildeMODEL v2018

A speech by the director on the occasion of the annual closure was followed by a dinner and live music which encouraged many to dance.
Einer Rede des Direktors zum Jahresabschluss folgte ein Abendessen und live Musik ermunterte anschließend viele zum Tanz.
ParaCrawl v7.1

For large groups or during the annual closure of the curling hall we can organize workshops in the ice rink.
Auf Anfrage können die Schnupperkurse auch auf unserer Eisbahn, für große Teilnehmerzahlen oder während der jährlichen Schließung der Halle organisiert werden.
ParaCrawl v7.1

Closures of the castle: closed on Tuesday (no guided tours but access to the park maintained), annual closure in December and January (no guided tours but access to the park maintained).
Schließzeiten der Burg:Dienstags geschlossen (keine Führungen aber Zugang zum Park besteht weiterhin). Jährliche Schließung im Dezember und Januar (keine Führungen aber Zugang zum Park besteht weiterhin).
ParaCrawl v7.1