Translation of "Annual examination" in German

The Decree on industrial medicine makes an annual medical examination compulsory.
Das Dekret über die Arbeitsmedizin schreibt eine klinische Untersuchung pro Jahr vor.
EUbookshop v2

The Foundation's accounts are subjected to an annual examination by independent auditors.
Die Stiftungsrechnung wird jährlich durch eine unabhängie Kontrollstelle geprüft.
ParaCrawl v7.1

A simple cleaning of the mechanism can be performed during the annual examination.
Bei der jährlichen Überprüfung kann eine Säuberung des Mechanismus einfach durchgeführt werden.
EuroPat v2

The certificate is renewed every year, current annual examination:
Das Zertifikat wird jedes Jahr erneuert, aktuelles Jahr der Überprüfung:
CCAligned v1

In Switzerland, an annual dental examination of all school children is statutory.
In der Schweiz ist eine jährliche zahnärztliche Untersuchung aller Schulkinder gesetzlich vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

An annual gynaecological examination is the most important preventative measure for the early detection of cervical cancer.
Die jährliche gynäkologische Kontrolle ist aber die wichtigste Vorsorgeuntersuchung zur Früherkennung des Gebärmutterhalskrebses.
ParaCrawl v7.1

This is proven by the annual external quality examination of hop batches delivered to Tettnang’s hop laboratory.
Die Untersuchungen der angelieferten Hopfenpartien auf äußere Qualitätsmerkmale im Tettnanger Hopfenlabor bescheinigen dies jährlich.
DGT v2019

In early 1996, a routine annual examination revealed that my transaminase level went down from 500 to 60.
Anfang 1996 ergab eine routinemäßige Untersuchung, dass meine Transaminase von 500 auf 60 gesunken war.
ParaCrawl v7.1

Every driver undergoes an annual medical examination, training of road safety and professional tests for bus drivers.
Jeder Fahrer absolviert eine vorgeschriebene jährliche ärztliche Untersuchung, Schulung der Verkehrssicherheit und den professionellen Busfahrertest.
CCAligned v1

Methods: Results of an annual ophthalmologic examination was denoted in a standardized history sheet developed by the Initiative Group for Early Detection of Diabetic Eye Diseases.
Methoden: Die augenärztliche Untersuchung wurde im Befundbogen der Initiativgruppe zur Früherkennung diabetischer Augenerkrankungen dokumentiert.
ParaCrawl v7.1

A other test is the annual examination for the localisation of blood in the excrements.
Ein ein anderer Test ist die jährliche Prüfung für die Lokalisation des Bluts in den Ausscheidungen.
ParaCrawl v7.1

At the annual school medical examination, at the reception at the cardiologist this diagnosis can open.
Bei der jährlichen schulmedizinischen Untersuchung, beim Empfang beim Kardiologen kann diese Diagnose beginnen.
ParaCrawl v7.1

Cases of the application of this paragraph shall be communicated to the Commission, which shall forward them to Member States with a view to annual examination by the Committee referred to in Article 12.
Die Fälle, in denen dieser Absatz Anwendung findet, werden der Kommission mitgeteilt, die sie den Mitgliedstaaten im Hinblick auf eine jährliche Überprüfung durch den in Artikel 12 genannten Ausschuß zur Kenntnis bringt.
JRC-Acquis v3.0

Revisions shall take account in particular of the Commission annual reports and any conclusions of the annual examination, particularly to revise or strengthen the priorities of the common fisheries policy and the finding and conclusions on the mid-term evaluation provided for in Article 48.
Bei der Überarbeitung werden die Jahresberichte der Kommission und mögliche Schlussfolgerungen aus der jährlichen Überprüfung berücksichtigt, um den Prioritäten der Gemeinsamen Fischereipolitik sowie den Ergebnissen und Schlussfolgerungen aus den in Artikel 48 vorgesehenen Zwischenbewertungen noch stärker oder anders Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

The draft regulation introduces the requirement for an annual examination of programmes conducted by the managing authority and the Commission to supplement the annual report on implementation for analysis by the follow-up committee and then the Commission.
Der Verordnungsvorschlag sieht – zusätz­lich zu dem jährlichen Durchführungsbericht, der zuerst dem Begleitausschuss und dann der Kommission zur Prüfung vorgelegt wird - eine jährliche Überprüfung der Pro­gramme durch die Verwaltungsbehörde und die Kommission vor.
TildeMODEL v2018

At the Community level, through the employment guidelines, annual examination and peer review of Member States' performance, and recommendations to individual countries, the EES is providing an integrated framework to meet the Union's objectives in the field of employment and labour market reforms.
Auf Gemeinschaftsebene bildet die EBS mit den beschäftigungspolitischen Leitlinien, der jährlichen Überprüfung und dem Peer-Review der Leistungen der Mitgliedstaaten sowie mit den Empfehlungen an die einzelnen Länder einen integrierten Rahmen für die Erreichung der Ziele der Union im Bereich Beschäftigung und Arbeitsmarktreform.
TildeMODEL v2018

The Commission shall carry out an annual examination of the progress made on this programme and the actions carried out in the four specific areas referred to in Article 3(1).
Die Kommission prüft alljährlich den Stand der Durchführung des vorliegenden Programms und der Maßnahmen, die in den in Artikel 3 Absatz 1 genannten vier spezifischen Bereichen durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

In accordance with Article 5(1) of the Council Decision adopting the multiannual framework programme for actions in the energy sector (1998-2002), the Commission carries out an annual examination of the progress made on the framework programme and its specific programmes.
Gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Entscheidung über das mehrjährige Rahmenprogramm für Maßnahmen im Energiesektor (1998-2002) prüft die Kommission alljährlich den Stand der Durchführung dieses Rahmenprogramms und seiner spezifischen Programme.
TildeMODEL v2018

When the ex post evaluations of assistance granted over the 2000 to 2006 programming period, where appropriate, are available, the overall results may be examined in the next annual examination.
Sobald die Ex-post-Bewertung der gegebenenfalls getätigten Interventionen des Programmzeitraums 2000-2006 vorliegen, können deren Gesamtergebnisse bei der nächsten jährlichen Abschlussprüfung ausgewertet werden.
DGT v2019