Translation of "Annual growth survey" in German

The Commission has signalled this very clearly in the Annual Growth Survey.
Die Kommission hat dies im Jahreswachstumsbericht sehr deutlich dargestellt.
Europarl v8

This process was launched by the presentation of the Annual Growth Survey prepared by the Commission.
Dieser Prozess wurde durch die Vorstellung des von der Kommission erstellten Jahreswachstumsberichts angestoßen.
Europarl v8

On 12 January this year, the Commission adopted the communication on the annual growth survey.
Am 12. Januar dieses Jahres hat die Kommission die Mitteilung zum Jahreswachstumsbericht angenommen.
Europarl v8

The first concerns the content of this Annual Growth Survey.
Der erste betrifft den Inhalt dieses Jahreswachstumsberichts.
Europarl v8

We are working hard to bring forward the first Annual Growth Survey in one month's time.
Wir arbeiten intensiv daran, innerhalb eines Monats den ersten Jahreswachstumsbericht vorzulegen.
Europarl v8

The Annual Growth Survey points the way.
Der Jahreswachstumsbericht weist uns den Weg.
Europarl v8

The Annual Growth Survey for 20121 launches the 2012 European semester of economic governance.
Der Jahreswachstumsbericht 20121 leitet das Europäische Semester zur wirtschaftspolitischen Steuerung 2012 ein.
TildeMODEL v2018

The Annual Growth Survey launches the 2016 European Semester.
Der Jahreswachstumsbericht leitet das Europäische Semester 2016 ein.
TildeMODEL v2018

This Annual Growth Survey will be adopted by EU leaders in spring 2014.
Dieser Jahreswachstumsbericht wird von den EU-Entscheidungsträgern im Frühjahr 2014 angenommen.
TildeMODEL v2018

The guidance of the Annual Growth Survey has been broadly taken up in national efforts.
Die Orientierungen des Jahreswachstumsberichts wurden weitgehend in den einzelstaatlichen Planungen aufgegriffen.
TildeMODEL v2018

The priorities of the Annual Growth Survey were endorsed by the European Council on 17-18 March 2016.
Die Prioritäten des Jahreswachstumsberichts wurden am 17./18. März 2016 vom Europäischen Rat gebilligt.
TildeMODEL v2018

Ms Pichenot, rapporteur on the EESC Opinion on the Annual Growth Survey 2014, presented her draft opinion.
Evelyne PICHENOT, EWSA-Berichterstatterin für den Jahreswachstumsbericht 2014, erläutert ihren Stellungnahmeentwurf.
TildeMODEL v2018

Therefore, social investment should be explicitly considered in the Annual Growth Survey.
Im Jahreswachstumsbericht sollten soziale Investitionen deshalb explizit berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The policy guidance offered in the Annual Growth Survey in January 2011 has been taken up to a large extent.
Die politischen Orientierungen aus dem Jahreswachstumsbericht vom Januar 2011 wurden weitgehend aufgegriffen.
TildeMODEL v2018

This year's annual growth survey places strong emphasis on the need for implementation.
In diesem Jahr legt der Jahreswachstumsbericht großen Wert auf die Notwendigkeit der Umsetzung.
TildeMODEL v2018

Both the Annual Growth Survey and the Country-Specific Recommendations are part of the European Semester.
Sowohl der Jahreswachstumsbericht als auch die länderspezifischen Empfehlungen sind Teil des Europäischen Semesters.
TildeMODEL v2018

What is the relationship between the AMR and the Annual Growth Survey?
Welcher Zusammenhang besteht zwischen dem WMB und dem Jahreswachstumsbericht?
TildeMODEL v2018