Translation of "Annual purchases" in German

Your loyalty to THOMAS SABO is rewarded with the member status Silver or Platinum based on your annual purchases.
Ihre Treue zu THOMAS SABO wird entsprechend Ihrem Jahresumsatz mit dem Mitgliedsstatus Silver oder Platinum belohnt.
ParaCrawl v7.1

They make annual test purchases to ensure that the attested quality has remained constant.
Sie machen jährliche Testkäufe, um sicherzugehen, dass die einmal bescheinigte Qualität auch konstant bleibt.
ParaCrawl v7.1

The annual purchases to be made in the national currency to acquire the Platinum voucher (5%) is:
Der zu erreichende Jahresumsatz in der Landeswährung für den Platinum-Gutschein (5%) ist:
ParaCrawl v7.1

The amount of annual purchases to be made in the national currency to acquire the Silver voucher (3%) is:
Der zu erreichende Jahresumsatz in der Landeswährung für den Silver-Gutschein (3%) ist:
ParaCrawl v7.1

The Bank of Japan already holds government securities worth 40% of GDP, and it is committed to annual purchases worth 16% of GDP within the framework of Prime Minister Shinzo Abe’s economic revitalization agenda.
Die Bank of Japan (BOJ) hält bereits Staatspapiere im Wert von 40% des BIP und hat sich im Rahmen des Wirtschaftsbelebungsplans von Premierminister Shinzu Abe zum jährlichen Ankauf von Papieren im Wert von weiteren 16% des BIP verpflichtet.
News-Commentary v14

With annual purchases amounting to twice the deficit, it has become hard to speak of a “market” for government debt.
Bei jährlichen Käufen in doppelter Höhe des Defizits kann man kaum noch von einem „Markt“ für Staatspapiere sprechen.
News-Commentary v14

This guidance will also explain that, under certain circumstances, minimum purchasing requirements not exceeding 80% of the dealer's total annual purchases may nevertheless have loyalty enhancing effects and can therefore be treated as single-branding obligations.
Darin wird auch dargelegt, dass unter bestimmten Umständen Mindestabnahmemengen, die 80 % der gesamten jährlichen Einkäufe des Händlers nicht übersteigen, eine Bindungswirkung entfalten und deshalb als Markenzwang angesehen werden können.
TildeMODEL v2018

More indirect forms of quantitative selective distribution, resulting for instance from the combination of purely qualitative selection criteria with the requirement imposed on the dealers to achieve a minimum amount of annual purchases, are less likely to produce net negative effects, if such an amount does not represent a significant proportion of the dealer's total turnover achieved with the type of products in question and it does not go beyond what is necessary for the supplier to recoup its relationship-specific investment and/or realise economies of scale in distribution.
Indirektere Formen des quantitativen Selektivvertriebs, die sich z. B. aus der Verknüpfung rein qualitativer Kriterien mit der Vorgabe eines Mindestwerts für das jährliche Einkaufsvolumen der Händler ergeben, dürften mit weniger negativen Auswirkungen verbunden sein, wenn der vorgegebene Wert keinen erheblichen Teil des vom Händler erzielten Umsatzes aus dem Verkauf des betreffenden Produkts ausmacht und nicht über das hinausgeht, was für den Anbieter notwendig ist, um seine vertragsspezifischen Investitionen zu amortisieren und/oder Größenvorteile im Vertrieb zu erzielen.
TildeMODEL v2018

The EU's annual purchases of oil and gas amount to EUR 270 and 40 billion respectively and the cost of obtaining these fuels risks rising even further in the years ahead due to the volatility of oil and gas prices.
Die EU führt jährlich Erdöl und Erdgas im Wert von 270 bzw. 40 Mrd. EUR ein, wobei diese Kosten aufgrund der Preisvolatilität von Erdöl und Erd­gas in den nächsten Jahren noch stark ansteigen dürften.
TildeMODEL v2018

The volumes supplied under the contracts correspond to approximately 20% of WINGAS' total annual gas purchases and slightly more than 2% of the total annual gas consumption in Germany.
Den vertraglich zu liefernden Mengen entsprechen rund 20 % der jährlichen Gesamteinkäufe von Wingas und etwas mehr als 2 % des jährlichen Gasverbrauches in Deutschland.
TildeMODEL v2018

In one prominent example, Erdogan used the growth in annual fridge purchases in Turkey since AKP came to power as an indicator of economic progress under his party.
In einem prominenten Beispiel nutzte Erdogan das Wachstum der jährlichen Kühlschrankkäufe in der Türkei seit der Machtübernahme der AKP als Indikator für den wirtschaftlichen Fortschritt unter seiner Partei.
GlobalVoices v2018q4

It also gives annual grants for purchases (UKL 2 million in 1973/74).
Er gewährt jährliche Zuschüsse für den Ankauf von Gemälden (1973/74: 2 Millionen UKL).
EUbookshop v2

As a result of these changes, there is an annual celling for purchases and the buying-in prices are determined by tendering procedures.
Infolge der Änderungen sind die Ankäufe jährlich plafoniert, und die Ankaufspreise werden im Wege der Ausschreibung bestimmt.
EUbookshop v2

Consequently, it may be considered that such limitation of the amount relating to the minimum annual purchases require ment is likely to safeguard the retailer's capacity to market a sufficiently broad range of competing brands as well as the access of new retailers to the network.
Diese Beschränkung des Umfangs der jährlichen Mindestbezugsmenge beabsichtigt, die Möglichkeit der Händler zu gewährleisten, ausreichend Wettbewerbser­zeugnisse zu führen und das System für neue Händler offenzuhalten.
EUbookshop v2

The requirements regarding minimum annual purchases, the sale of competing brands, the holding of stocks and cooperation in advertising and promotional activities are also indispensable to the attainment of the abovementioned benefits.
Auch die Verpflichtung, für einen bestimmten Mindestbetrag einzukaufen, Marken der Konkur­renz zu führen, ein bestimmtes Lager zu halten und an Werbeveranstaltungen mitzuwirken, ist unerläßlich, um die obengenannten Vorteile zu erlangen.
EUbookshop v2

Moreover, the minimum annual purchases requirement may be considered .reasonable in that the amount of purchases which Givenchy has undertaken to require from its re tailers cannot exceed 40 % of the average purchases figure, during the previous year, of all the retail outlets concerned.
Andererseits hält sich die frag­liche Verpflichtung wohl in vernünftigen Grenzen, da Givenchy von seinen Händlern lediglich verlangt, daß sie für mindestens 40 % der vorjäh­rigen Durchschnittsbezüge aller Vertragshändler einkaufen.
EUbookshop v2

In practice, SLG eerminates ies concraccual relationship as a rule only with customers whose annual purchases come to less than DM 150.
Tatsächlich trennt sich SLG in der Regel erst von Abnehmern, wenn diese jährlich für weniger als 150 DM einkaufen.
EUbookshop v2