Translation of "Annulment of the contract" in German
																						The
																											modification
																											resulted
																											in
																											the
																											annulment
																											of
																											the
																											contract
																											with
																											the
																											first
																											company
																											and
																											had
																											to
																											have
																											another.
																		
			
				
																						Die
																											Änderung
																											führte
																											zur
																											Aufhebung
																											des
																											Vertrages
																											mit
																											dem
																											ersten
																											Unternehmen
																											und
																											hatte
																											einen
																											anderen
																											haben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											court
																											designated
																											in
																											a
																											jurisdiction
																											clause
																											as
																											having
																											jurisdiction
																											'over
																											any
																											dispute
																											concerning
																											the
																											interpretation,
																											performance
																											or
																											other
																											aspect
																											of
																											this
																											contract"
																											ha¿
																											exclusive
																											jurisdiction,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											first
																											sentence
																											of
																											the
																											first
																											paragraph
																											of
																											Article
																											17
																											of
																											iht
																											Brussels
																											Convention,
																											even
																											where
																											the
																											action
																											is,
																											inter
																											alia,
																											for
																											the
																											annulment
																											of
																											the
																											contract
																											containing
																											the
																											jurisdiction
																											üayse.'
																		
			
				
																						Die
																											dritte
																											Frage
																											des
																											vorlegenden
																											Gerichts
																											geht
																											im
																											wesentlichen
																											dahin,
																											ob
																											das
																											in
																											einer
																											gemäß
																											Artikel
																											17
																											Absatz
																											1
																											des
																											Übereinkommens
																											wirksam
																											getroffenen
																											Gerichtsstandsvereinbarung
																											bestimmte
																											Gericht
																											eines
																											Vertragsstaats
																											auch
																											dann
																											ausschließlich
																											zuständig
																											ist,
																											wenn
																											mit
																											der
																											Klage
																											u.
																											a.
																											die
																											Feststellung
																											der
																											Unwirksamkeit
																											des
																											Vertrages
																											begehrt
																											wird,
																											in
																											dem
																											diese
																											Vereinbarung
																											enthalten
																											ist.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						If
																											the
																											remedy
																											of
																											defects
																											or
																											the
																											substitute
																											delivery
																											do
																											not
																											lead
																											to
																											success,
																											the
																											client's
																											legal
																											rights
																											concerning
																											the
																											reduction
																											of
																											compensation
																											or
																											the
																											annulment
																											of
																											the
																											contract
																											revive.
																		
			
				
																						Führen
																											Mängelbeseitigung
																											oder
																											Ersatzlieferung
																											nicht
																											zum
																											Erfolg,
																											so
																											leben
																											die
																											gesetzlichen
																											Rechte
																											des
																											Kunden
																											auf
																											Herabsetzung
																											der
																											Vergütung
																											oder
																											Rückgängigmachung
																											des
																											Vertrags
																											wieder
																											auf.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											customer
																											demands
																											replacement
																											delivery
																											or
																											subsequent
																											performance,
																											it
																											may
																											not
																											assert
																											the
																											right
																											to
																											annulment
																											of
																											the
																											contract
																											for
																											a
																											reasonable
																											period
																											of
																											time.
																		
			
				
																						Fordert
																											der
																											Kunde
																											Ersatzlieferung
																											oder
																											Nacherfüllung,
																											kann
																											er
																											das
																											Recht
																											zur
																											Aufhebung
																											des
																											Vertrages
																											für
																											einen
																											angemessenen
																											Zeitraum
																											nicht
																											geltend
																											machen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											El
																											Alto
																											(Bolivia),
																											the
																											population
																											mounted
																											mass
																											strikes
																											and
																											blockades
																											in
																											January
																											2005
																											to
																											demand
																											the
																											annulment
																											of
																											the
																											contract
																											with
																											Aguas
																											Illimani,
																											which
																											is
																											majority-owned
																											by
																											Suez.
																		
			
				
																						In
																											El
																											Alto
																											(Bolivien)
																											verlangte
																											die
																											Bevölkerung
																											mit
																											Massenstreiks
																											und
																											Blockaden
																											im
																											Januar
																											dieses
																											Jahres
																											die
																											Auflösung
																											des
																											Vertrags
																											mit
																											Aguas
																											Illimani,
																											welche
																											mehrheitlich
																											Suez
																											gehört.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											remedy
																											of
																											defects
																											or
																											the
																											substitute
																											delivery
																											do
																											not
																											lead
																											to
																											success,
																											the
																											client’s
																											legal
																											rights
																											concerning
																											the
																											reduction
																											of
																											compensation
																											or
																											the
																											annulment
																											of
																											the
																											contract
																											revive.
																		
			
				
																						Führen
																											Mängelbeseitigung
																											oder
																											Ersatzlieferung
																											nicht
																											zum
																											Erfolg,
																											so
																											leben
																											die
																											gesetzlichen
																											Rechte
																											des
																											Kunden
																											auf
																											Herabsetzung
																											der
																											Vergütung
																											oder
																											Rückgängigmachung
																											des
																											Vertrags
																											wieder
																											auf.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											limitation
																											period
																											of
																											one
																											year
																											shall
																											apply
																											to
																											claims
																											made
																											by
																											the
																											customer
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											non-performance,
																											impossibility,
																											delay,
																											culpa
																											in
																											contrahendo,
																											breach
																											of
																											collateral
																											duties
																											or
																											annulment
																											of
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Für
																											Ansprüche
																											des
																											Auftraggebers
																											aus
																											Nichterfüllung,
																											Unmöglichkeit,
																											Verzug,
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsabschluß,
																											Nebenpflichtverletzung
																											oder
																											Vertragsaufhebung
																											gilt
																											eine
																											Verjährungsfrist
																											von
																											einem
																											Jahr.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											replacement
																											or
																											repair
																											fails,
																											the
																											Principal/Purchaser
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											demand
																											the
																											reduction
																											of
																											compensation
																											or
																											optionally
																											the
																											annulment
																											of
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Bei
																											Fehlschlagen
																											der
																											Ersatzlieferung
																											oder
																											Nachbesserung
																											kann
																											der
																											Auftraggeber/Käufer
																											Herabsetzung
																											der
																											Vergütung
																											oder
																											aber
																											wahlweise
																											Rückgängigmachung
																											des
																											Vertrages
																											verlangen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											this
																											event,
																											the
																											Buyer
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											reimbursement
																											of
																											payments
																											made
																											for
																											the
																											undelivered
																											goods
																											or
																											for
																											the
																											unusable
																											goods
																											and,
																											if
																											the
																											delay
																											in
																											delivery
																											is
																											due
																											to
																											gross
																											negligence
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											Vendor,
																											to
																											reimbursement
																											of
																											justified
																											expenses
																											which
																											it
																											had
																											to
																											make
																											until
																											the
																											annulment
																											of
																											the
																											Contract
																											and
																											for
																											the
																											execution
																											thereof.
																		
			
				
																						Der
																											Käufer
																											hat
																											in
																											diesem
																											Fall
																											das
																											Recht
																											auf
																											Erstattung
																											der
																											für
																											die
																											nicht
																											gelieferten
																											Waren
																											oder
																											für
																											die
																											nicht
																											verwendbaren
																											Waren
																											geleisteten
																											Zahlungen
																											und
																											insoweit
																											der
																											Lieferverzug
																											durch
																											grobes
																											Verschulden
																											des
																											Verkäufers
																											verursacht
																											wurde,
																											auf
																											Ersatz
																											der
																											gerechtfertigten
																											Aufwendungen,
																											die
																											er
																											bis
																											zur
																											Auflösung
																											des
																											Vertrages
																											und
																											für
																											dessen
																											Durchführung
																											machen
																											musste.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											we
																											are
																											unable
																											to
																											remove
																											the
																											defects
																											subject
																											to
																											our
																											warranty
																											obligation
																											or
																											if
																											further
																											attempts
																											of
																											subsequent
																											improvement
																											are
																											unreasonable,
																											the
																											customer
																											may
																											ask
																											for
																											conversion
																											(annulment
																											of
																											the
																											contract)
																											instead
																											of
																											subsequent
																											improvement
																											or
																											for
																											reduction
																											(lowering
																											of
																											the
																											purchase
																											price).
																		
			
				
																						Können
																											wir
																											einen
																											unserer
																											Gewährleistungspflicht
																											unterliegenden
																											Fehler
																											nicht
																											beseitigen
																											oder
																											sind
																											für
																											den
																											Besteller
																											weitere
																											Nacherfüllungsversuche
																											unzumutbar,
																											so
																											kann
																											der
																											Besteller
																											anstelle
																											der
																											Nacherfüllung
																											die
																											Rückgängigmachung
																											des
																											Vertrages
																											(Rücktritt)
																											oder
																											Herabsetzung
																											der
																											Vergütung
																											(Minderung)
																											verlangen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Should
																											this
																											form
																											of
																											rectification
																											fail,
																											the
																											customer
																											shall
																											have
																											the
																											right,
																											on
																											principle,
																											to
																											demand
																											at
																											its
																											discretion
																											either
																											a
																											reduction
																											of
																											payment
																											(diminuation)
																											or
																											an
																											annulment
																											(rescission)
																											of
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Schlägt
																											die
																											Nacherfüllung
																											fehl,
																											kann
																											der
																											Besteller
																											grundsätzlich
																											nach
																											seiner
																											Wahl
																											Herabsetzung
																											der
																											Vergütung
																											(Minderung)
																											oder
																											Rückgängigmachung
																											des
																											Vertrages
																											(Rücktritt)
																											verlangen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											are
																											entitled
																											to
																											a
																											non-compensable
																											annulment
																											(including
																											partial)
																											of
																											the
																											contract
																											if
																											the
																											customer
																											objects
																											to
																											the
																											applicability
																											of
																											these
																											International
																											Terms
																											and
																											Conditions
																											of
																											Delivery
																											and
																											Payment
																											of
																											the
																											uvex
																											group,
																											insolvency
																											proceedings
																											have
																											been
																											instituted
																											against
																											the
																											customer’s
																											assets
																											or
																											an
																											application
																											to
																											institute
																											such
																											proceedings
																											is
																											rejected
																											for
																											insufficiency
																											of
																											assets,
																											the
																											trade
																											credit
																											insurance
																											cover
																											is
																											lowered
																											through
																											no
																											fault
																											of
																											our
																											own
																											or
																											the
																											customer
																											fails
																											to
																											comply
																											with
																											material
																											obligations
																											for
																											no
																											justifiable
																											reason,
																											we
																											are
																											not
																											supplied
																											correctly
																											or
																											in
																											a
																											timely
																											manner
																											ourselves
																											through
																											no
																											fault
																											of
																											our
																											own
																											or
																											meeting
																											our
																											contractual
																											obligations
																											is
																											no
																											longer
																											possible
																											for
																											other
																											reasons
																											using
																											reasonable
																											methods
																											in
																											the
																											mutual
																											interests
																											of
																											both
																											parties,
																											in
																											particular
																											on
																											force
																											majeure
																											grounds,
																											whereby
																											these
																											grounds
																											shall
																											also
																											include
																											strikes
																											and
																											lock-outs.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											zur
																											ersatzlosen,
																											auch
																											teilweisen
																											Aufhebung
																											des
																											Vertrages
																											berechtigt,
																											wenn
																											der
																											Kunde
																											der
																											Geltung
																											dieser
																											Internationalen
																											Lieferungs-
																											und
																											Zahlungsbedingungen
																											der
																											uvex
																											group
																											widerspricht,
																											die
																											Eröffnung
																											eines
																											Insolvenzverfahrens
																											über
																											das
																											Vermögen
																											des
																											Kunden
																											beantragt
																											oder
																											ein
																											solcher
																											Antrag
																											mangels
																											Masse
																											abgelehnt
																											wird,
																											die
																											Deckung
																											der
																											Warenkreditversicherung
																											ohne
																											unser
																											Verschulden
																											herabgesetzt
																											wird,
																											der
																											Kunde
																											ohne
																											rechtfertigende
																											Gründe
																											seine
																											wesentlichen
																											Pflichten
																											nicht
																											erfüllt,
																											wir
																											unverschuldet
																											nicht
																											richtig
																											oder
																											rechtzeitig
																											selbst
																											beliefert
																											werden
																											oder
																											uns
																											die
																											Erfüllung
																											unserer
																											vertraglichen
																											Pflichten
																											aus
																											sonstigen
																											Gründen,
																											insbesondere
																											Gründen
																											höherer
																											Gewalt,
																											wobei
																											dies
																											auch
																											Streik
																											und
																											Aussperrung
																											umfasst,
																											nicht
																											mehr
																											mit
																											zumutbaren
																											und
																											beiderseits
																											interessengerechten
																											Mitteln
																											möglich
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Should
																											such
																											remediation
																											prove
																											ineffective,
																											the
																											depositor
																											may
																											request
																											either
																											a
																											reduction
																											in
																											payment
																											or
																											annulment
																											of
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Schlägt
																											die
																											Nachbesserung
																											fehl,
																											so
																											kann
																											der
																											Einlagerer
																											wahlweise
																											die
																											Herabsetzung
																											der
																											Vergütung
																											oder
																											eine
																											Rückgängigmachung
																											des
																											Vertrages
																											verlangen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Should
																											the
																											rectification
																											of
																											defects
																											fail,
																											the
																											customer
																											is
																											granted
																											the
																											right
																											to
																											demand
																											a
																											reduction
																											of
																											the
																											remuneration
																											or
																											annulment
																											of
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Dem
																											Kunden
																											wird
																											das
																											Recht
																											eingeräumt,
																											bei
																											Fehlschlagen
																											der
																											Nachbesserung
																											eine
																											Herabsetzung
																											der
																											Vergütung
																											oder
																											Rückgängigmachung
																											des
																											Vertrages
																											zu
																											verlangen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											a
																											withdrawal
																											has
																											not
																											been
																											agreed
																											to,
																											there
																											is
																											also
																											no
																											statutory
																											right
																											of
																											withdrawal
																											or
																											termination,
																											and
																											if
																											the
																											Hotel
																											does
																											not
																											agree
																											to
																											an
																											annulment
																											of
																											the
																											contract,
																											the
																											Hotel
																											will
																											be
																											entitled
																											to
																											the
																											agreed
																											remuneration
																											in
																											accordance
																											with
																											legal
																											regulations,
																											despite
																											the
																											relevant
																											service
																											not
																											being
																											used.
																		
			
				
																						Ein
																											kostenfreier
																											Rücktritt
																											des
																											Kunden
																											von
																											dem
																											mit
																											dem
																											Hotel
																											geschlossenen
																											Vertrag
																											bedarf
																											der
																											schriftlichen
																											Zustimmung
																											des
																											Hotels.
																											Ist
																											ein
																											Rücktrittsrecht
																											nicht
																											vereinbart,
																											besteht
																											auch
																											kein
																											gesetzliches
																											Rücktritts-
																											oder
																											Kündigungsrecht
																											und
																											stimmt
																											das
																											Hotel
																											einer
																											Vertragsaufhebung
																											nicht
																											zu,
																											behält
																											das
																											Hotel
																											entsprechend
																											den
																											gesetzlichen
																											Regelungen
																											den
																											Anspruch
																											auf
																											die
																											vereinbarte
																											Vergütung
																											trotz
																											Nichtinanspruchnahme
																											der
																											Leistung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Only
																											if
																											the
																											replacement
																											fails
																											the
																											buyer
																											is
																											entitled
																											to
																											price
																											reduction
																											or
																											annulations
																											of
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Lediglich
																											bei
																											Fehlschlag
																											der
																											Nachbesserung
																											oder
																											Ersatzlieferung
																											ist
																											der
																											Käufer
																											nach
																											seiner
																											Wahl
																											zur
																											Minderung
																											oder
																											zum
																											Rücktritt
																											vom
																											Vertrag
																											berechtigt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1