Translation of "Anomaly" in German

Pre-commercial procurement will address this anomaly.
Die vorkommerzielle Auftragsvergabe wird diese Anomalie beheben.
Europarl v8

It is right that we correct that anomaly.
Es ist richtig, dass wir diese Anomalie korrigieren.
Europarl v8

I hope the IGC will redress this anomaly.
Ich hoffe, daß die Regierungskonferenz diese Anomalie korrigieren wird.
Europarl v8

What this report does is to correct an anomaly.
Dieser Bericht korrigiert also eine Anomalie.
Europarl v8

It is therefore up to the Member States to correct this institutional and political anomaly.
Es obliegt daher den Staaten, diese institutionelle und politische Anomalie zu korrigieren.
Europarl v8

Does the Council have any plans to address the anomaly of European tax havens?
Plant der Rat, sich mit der Anomalie der europäischen Steueroasen zu befassen?
Europarl v8

This anomaly will be put right by the allocation of four additional seats to Spain.
Diese Anomalie wird ausgeglichen, indem Spanien vier zusätzliche Plätze zugewiesen bekommt.
Europarl v8

I trust that this ‘unjustified anomaly’ will soon be rectified.
Ich erwarte, dass die „ungerechtfertigte Anomalie“ alsbald korrigiert wird.
Europarl v8

Scholars have proposed a number of reasons for this anomaly.
Gelehrte nannten eine Anzahl von Gründen für diese Anomalie.
Wikipedia v1.0

As the anomaly was growing, it appeared that the spacecraft were moving more slowly than expected.
Die Anomalie wurde jedoch zunächst nicht ernst genommen und als zufälliger Fehler interpretiert.
Wikipedia v1.0

Yet, because of that anomaly, Europe suffers from a grave deficit of legitimacy and presence internationally.
Dennoch leidet Europa augrund dieser Anomalie international unter einem gravierenden Legitimitäts- und Präsenzdefizit.
News-Commentary v14

Last winter Boston was something of an anomaly.
Im letzten Winter war Boston so etwas wie eine Anomalie.
News-Commentary v14

But his case is far from an anomaly.
Doch ist dieser Fall alles andere als eine Anomalie.
News-Commentary v14

It was an anomaly, and she kept puzzling over anomalies.
Es war eine Anomalie und Anomalien beschäftigten sie.
TED2020 v1

The one anomaly is that the dollar has strengthened in recent weeks.
Die einzige Anomalie ist der in den letzten Wochen gestiegene Wert des Dollars.
News-Commentary v14