Translation of "Another thing" in German

Another thing is to ask what the EU will do now.
Als Nächstes muss auch das weitere Vorgehen der EU angesprochen werden.
Europarl v8

They never hear another thing.
Danach hören sie nie wieder etwas von diesen Firmen.
Europarl v8

This is another thing we need to be clear about.
Auch darüber müssen wir uns im klaren sein.
Europarl v8

Another good thing is the focus on enforcement.
Eine andere gute Sache ist, sich auf die Durchführung zu konzentrieren.
Europarl v8

It is another thing to accept the compromises needed to implement it.
Eine andere ist es, die notwendigen Kompromisse zu seiner Umsetzung zu schließen.
Europarl v8

Then there was another thing that I would like to highlight.
Dann gibt es da noch eine Sache, auf die ich hinweisen möchte.
Europarl v8

But implementation, turning it into reality, is another thing.
Eine andere Sache ist die Implementierung - die Umsetzung in die Realität.
Europarl v8

It is another thing that we cannot work for unless we do it together.
Das ist wiederum eine Sache, die wir nur gemeinsam machen können.
Europarl v8

There is another thing I want to know, because I have no sense of this whatsoever.
Ich möchte noch etwas anderes wissen, weil mir da jegliche Vorstellung fehlt.
Europarl v8

There is another thing I want to mention in this context.
In diesem Zusammenhang möchte ich noch etwas erwähnen.
Europarl v8

Another thing that is exaggerated is the transfers of money.
Eine andere Sache, die übertrieben wird, sind die Geldtransfers.
Europarl v8

Another thing that has been ascribed to me is subservience to the United States.
Mir wurde auch Unterwerfung unter die Vereinigten Staaten vorgeworfen.
Europarl v8

That is another thing to which we will, together, need to give very close consideration if we are to achieve anything together.
Auch darüber sollten wir sehr intensiv nachdenken, damit wir gemeinsam etwas erreichen.
Europarl v8

I should also like to say another thing about the practical implementation in the future.
Außerdem möchte ich noch etwas zur praktischen Umsetzung in der Zukunft bemerken.
Europarl v8

Of course, my work turned ugly, but another thing happened.
Selbstverständlich wurde meine Arbeit hässlich, aber etwas anderes passierte.
TED2013 v1.1

Another thing -- you've got to get these genes into cells.
Ein anderes Problem ist, die Gene in die entsprechenden Zellen zu bekommen.
TED2020 v1

But there's another thing.
Aber es gibt noch etwas anderes.
TED2020 v1

Here's another thing that's really big on kids' YouTube.
Eine weitere Sache, die auf Kinder-YouTube sehr populär ist:
TED2020 v1